un


Français

Étymologie

Du latin ūnus, adjectif numéral « un ».

Adjectif numéral

un \œ̃\ cardinal

  1. (Antéposé) Marque l’unité, le fait qu’une personne ou une chose est seule, unique en son espèce.
    • Quatre femmes et un homme.
    • Un mètre.
    • Une tonne.
    • Un entre mille.
    • Il est une heure.
    • N’être qu’un, ne faire qu’un : Se dit pour exprimer une étroite, une intime union entre deux ou même plusieurs personnes.
    • Nous ne faisions plus qu’un – mais lequel ? — (Pierre Assouline, Lutetia, Gallimard, 2005, collection Folio, page 284)
  2. (Familier) S’emploie familièrement pour indiquer un très petit nombre indéterminé.
    • J’ai un mot à vous dire.
    • J’en ai pour une minute.
  3. (Postposé) Ordinal pour premier.
    • Chapitre un.
    • Page une.
    • Le numéro un marque pour moi un absolu. Quelque chose à quoi rien n’est supérieur. Peu importe où. J’ai l’illusion que c’est hors comparaison. Il n’est pas possible que ce que j’ai fait vienne après ce qu’a fait quelqu’un d’autre. — (Nathalie Sarraute, Enfance, Gallimard, 1983, collection Folio, page 217)

Notes

Quand on utilise ce numéral avec une unité sans identité, on utilise parfois un déterminant au pluriel comme les plutôt qu’au singulier.
  • « […] Nous n’avions pas les un an de vie commune nécessaire pour les papiers et j’ai reçu une invitation à quitter le territoire français. » — (Blandine Grosjean, Charlotte Rotman, Noces sans papiers, Libération.fr, 2003)
  • L’inflation a frôlé les 1% en 2009, atteignant 0,9% sur un an en décembre, selon les chiffres publiés par l’Insee ce mercredi. — (Guillaume Guichard, L’inflation frôle les 1% en 2009, LeFigaro.fr, 2010)

Transcriptions dans diverses écritures

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Traductions

Adjectif

un \œ̃\ cardinal

  1. Qui est seul, unique, qui n’admet point de pluralité.
    • Dieu est un.
    • Le moi est un.
    • La vérité est toujours une, elle n’est jamais contraire à elle-même.
    • Et ainsi il voyait la fin de la soirée devant lui, une et pourtant alternative, précédée soit par la rencontre d’Odette qui abolirait son angoisse, soit par le renoncement forcé à la trouver ce soir, par l’acceptation de rentrer chez lui sans l’avoir vue. — (Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 58)
  2. Où règne l’unité, dont les parties sont liées entre elles de manière à former un tout.
    • La position des autorités ukrainiennes, de l’armée et de la population est une et inébranlable : repousser l’armée russe, porter secours aux assiégés et aux personnes déplacées, tenter une négociation pour obtenir un cessez-le-feu, rassembler les preuves des crimes de guerre. Aucune dissension, aucune rumeur défaitiste, tous sont soudés derrière le président Zelensky et la défense nationale. — (Marie Mendras, « Les Russes vivent pétrifiés par la violence de la propagande. Les élites politiques et économiques sont atterrées », Le Monde. Mis en ligne le 4 avril 2022)

Dérivés

Antonymes

Traductions

Article indéfini

un \œ̃\

  1. Déterminant placé devant un nom représentant un objet animé ou inanimé que l’on ne connaît pas avec précision. L’article indéfini a souvent le sens de « un (1) parmi d’autres ».
    • Il y a un chien devant la maison.
    • Je cherche un livre sur tel sujet.
    • C’est un César, un Cicéron, etc. : c’est un homme aussi intrépide que César, aussi éloquent que Cicéron, etc.
  2. Tout.
    • Premier scénario, le plus optimiste : nous assisterions moins à la fin du monde qu’à la fin d’un monde, le nôtre, productiviste, consumériste, globalisé. — (Marianne Durano, « Nous ne sommes pas la cause de la fin du monde, mais la fin du monde nous donne une cause : vivre la meilleure vie possible », Le Monde. Mis en ligne le 24 juillet 2019)
    • Un chrétien doit faire cela.
    • Un honnête homme n’a qu’une parole.
  3. Devant un nom propre, sert à annoncer qu'on désignera un aspect de la personne dont il est question.
    • Voici un Zweig proche du journalisme. — (Nuit blanche, n° 163, été 2021, page 46)

Variantes orthographiques 

Synonymes

Dérivés

Traductions

Pronom indéfini

un \œ̃\

  1. Une personne ou une chose parmi plusieurs autres.
    • Un de mes amis.

Notes

Pour le pluriel, on utilise quelques-uns.

Synonymes

Dérivés

Traductions

Nom commun 1

un \œ̃\ masculin

  1. Le nombre 1.
    • Un précède deux et suit zéro.
    • Le un de telle rue, La maison qui porte le numéro 1.
  2. Chiffre utilisé dans la numérotation décimale écrit 1.
    • Le nombre 11 est écrit avec deux uns.

Vocabulaire apparenté par le sens

Traductions

Nom commun 2

un \œ̃\ masculin (pour une femme, on dit : une)

  1. (Par métonymie) Une chose portant le numéro 1.
    • Il habite au un.

Prononciation

Homophones

(Accents avec fusion /œ̃/-/ɛ̃/)

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Références

Alémanique alsacien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

un \Prononciation ?\

  1. Ainsi que.

Ancien français

Étymologie

Du latin ūnus (« un (adjectif numéral) »).

Adjectif numéral

un *\ỹn\, *\ũn\ cardinal

  1. Un.

Synonymes

Article indéfini

un *\Prononciation ?\

  1. Un.

Anagrammes

Azéri

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

un \un\ (voir les formes possessives)

  1. Farine.

Binandere

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

un \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

Breton

Étymologie

(842) Du vieux breton un, apparenté au cornique un, au gallois un au vieil irlandais oin, issu d’un celtique *oino-s (« un »).

Article indéfini

un \ỹn\ ou \œ̃n\

  1. Un ou une devant un mot commençant par n, d, t, h ou une voyelle.
    • Un aval ; un nadoz ; un dant ; un ti ; un hailhon.
      Une pomme ; une aiguille , une dent ; une maison ; un voyou.
  2. (Devant un nombre) Quelque, environ.
    • ’Benn un tri dewez a cʼhoude-ze,
      A oa Ervoanik war ar pave […].
      — (Fañch an Uhel, Gwerziou Breiz-Izel I, Lorient, 1868, page 552)
      Au bout de quelque trois jours après cela, Ervoanik était sur le pavé.
    • Met allas ! ma cʼhordenn na oa ket hir a-walcʼh ; un ugent troatad, war-dro, a faote dezhi ; hag e kouezhis neuze war ur roc’hell vras, ken rust, ma ’cʼh eas ma fenn don er maen. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /4, Éditions Al Liamm, 1989, pages 44-45)
      Mais hélas ! ma corde n’était pas assez longue ; il lui manquait, à peu près, une vingtaine de pieds ; et je tombai alors sur un gros rocher, si violemment que ma tête s’enfonça profondément dans la pierre.
    • O, ya ! eme unan all ; un eizh real bennak, d’an nebeutañ. — (Jakez Riou, Geotenn ar Wercʼhez, Éditions Al Liamm, 1957, page 96)
      Oh oui ! fit un autre ; environ huit réaux, au moins.
  3. (Avec bennak encadrant un nom pluriel) Quelques
    • Eo, soñj he deus : un devezhioù bennak a-raok dezhañ tremen he doa gwelet ur seblant. — (Youenn Olier, Abardaez, in Al Liamm, no 72, janvier-février 1959, page 11)
      Si, elle se souvient : quelques jours avant qu’il trépasse elle avait vu un fantôme.

Variantes

Dérivés

Apparentés étymologiques

Pronom indéfini

un \ỹn\ ou\œ̃n\ (pluriel : re)

  1. Un, quelqu’un.
    • Un tu bennak er malizennoù ez eus un. — (Per Denez, Kontadenn e stumm ur pezh-cʼhoari, in Al Liamm, no 32-33, mai-août 1952, page 54)
      Quelque part dans les valises il y en a un.

Variantes

Prononciation

Références

Catalan

Étymologie

Du latin ūnum (« one »), accusatif de ūnus (« one »).

Article indéfini

un

  1. Un.

Adjectif numéral

un cardinal

  1. Un.

Pronom indéfini

un

  1. Un.

Prononciation

Cornique

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

un \Prononciation ?\

  1. Un (ou une).

Créole louisianais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

un \Prononciation ?\

  1. Un.

Espagnol

Étymologie

Apocope de uno.

Article indéfini

un \un\ masculin (féminin : una)

  1. Un (article indéfini, forme du masculin singulier). Équivalent de uno mais uniquement devant les noms communs masculins ou les noms communs féminins commençant par a ou ha accentué.
    • Es un chico.
      C’est un garçon.
    • La cultura es un adorno y el negocio es el negocio. — (Gabriel Celaya, Itinerario poético, 1973.)
      La culture est un ornement est les affaires sont les affaires.

Synonymes

Adjectif numéral

un \un\ cardinal invariable

  1. Un.

Prononciation

Francique mosellan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction

un \Prononciation ?\

  1. (Hunsrückisch) Et.

Références

Frioulan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

un \Prononciation ?\

  1. Un.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Gagaouze

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

un \Prononciation ?\

  1. Farine.

Gallo

Étymologie

Du latin ūnus, adjectif numéral « un ».

Adjectif numéral

un masculin (graphie ABCD)

  1. Variante de yun. Note d’usage : cette forme s'utilise devant un nom commençant par une voyelle ou une consonne. Le féminin est une ou eune.

Nom commun

un masculin (graphie ABCD)

  1. Variante de yun.

Article indéfini

un masculin (graphie ABCD) (graphie ELG)

  1. Un, une.

Prononciation

Références

Gallo-italique de Sicile

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

un \Prononciation ?\

  1. (San Fratello) Un.

Références

Gallois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

un \ɨn\

  1. Un (ou une).

Prononciation

Ido

Adjectif numéral

un \Prononciation ?\

  1. Un.

Interlingua

Étymologie

Du latin ūnus (« un »).

Article indéfini

un \un\

  1. Un.

Adjectif numéral

un \un\

  1. Un.

Nom commun

un \un\

  1. Un.

Italien

Étymologie

Du latin ūnus (« un (adjectif numéral) »).

Article indéfini

un \un\

  1. Un (ou une).
    • Un cane. : Un chien.
    • Un pianeta. : Une planète.

Notes

En accord masculin singulier, on doit utiliser ce mot seulement devant les voyelles, la consonne « s » simple ou les autres consonnes sauf « z » et (préférablement) les groupes « gn, pn, it » et « ps » ; dans les autres cas on doit utiliser uno.
Au masculin pluriel il n’y a pas d’articles indéfinis en italien ; on peut utiliser les partitifs dei ou degli, ou l’adjectif indéfini alcuni. Notez aussi qu’il y a des mots en italien qui s’accordent au masculin lorsque singuliers et au féminin lorsque pluriels ; dans ces cas, on doit utiliser le partitif delle ou l’adjectif indéfini alcune.
« Un » sans l’élision est masculin, « un’ » avec l’élision est féminin.

Adjectif numéral

un \un\ cardinal

  1. Un (ou une).
    • Un coltello e due forchette. : Un couteau et deux fourchettes.

Notes

En accord masculin singulier, on doit utiliser ce mot seulement devant les voyelles, la consonne « s » simple ou les autres consonnes sauf « z » et (préférablement) les groupes « gn, pn » et « ps » ; dans les autres cas on doit utiliser uno.
« Un » sans l’élision est masculin, « un’ » avec l’élision est féminin.

Variantes dialectales

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Ladin

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

un \Prononciation ?\

  1. Un.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Letton

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction

un \un\

  1. Et.
    • Tēvzemei un brīvībai. — (Devise de la Lettonie)
      Pour la patrie et la liberté.
    • Kiberas valdnieks karalis Poleandrs Partobons bija liels karotājs un, būdams modernās stratēģijas cienītājs, augstāk par visu kara mākslā vērtēja kibernētiku. — (Staņislavs Lems, Pasaka par Skaitļojamo Mašīnu, kas cīnījās ar Pūķi)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Anagrammes

Ligure

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

un \Prononciation ?\

  1. Un.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Lombard

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Article indéfini

un \Prononciation ?\

  1. (Borgomanerese) Un.

Références

Mirandais

Étymologie

Du latin ūnus, adjectif numéral « un ».

Adjectif numéral

un \Prononciation ?\ masculin

  1. Un.

Article indéfini

un \Prononciation ?\ masculin

  1. Un.

Moyen français

Étymologie

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

un *\ỹ\ masculin

  1. Un.

Article indéfini

un *\ỹ\ masculin

  1. Un (article indéfini masculin).

Dérivés dans d’autres langues

Références

Occitan

Étymologie

Du latin unus.

Article indéfini

un \yn\ (graphie normalisée) masculin (féminin : una)

  1. Un.
    • Me caldriá un bon informatician per me reparar l’ordinator.
      Il me faudrait un bon informaticien pour réparer mon ordinateur.

Adjectif numéral

un \yn\ (graphie normalisée) masculin (féminin : una)

  1. Un.
    • Pica una ora.
      Il sonne une heure (nombre cardinal).
    • Capitol un.
      Chapitre un (nombre ordinal).

Vocabulaire apparenté par le sens

Nom commun

un \yn\ (graphie normalisée) masculin

  1. Un.
    • Un es un nombre qu’es avant dos e que seguís zèro.
      Un est un nombre qui est avant deux et qui suit zéro.
    • Lo un es l’element neutre de la multiplicacion.
      Le un est l’élément neutre de la multiplication.
    • Dos mai/plus un egala tres.
      Deux plus un égale trois.

Pronom indéfini

un \yn\ (graphie normalisée) masculin

  1. Un.
    • Èran tant contents de se saludar un coma l’autre. — (Sèrgi Gairal, Delà la mar)
      Ils étaient si contents de se saluer un comme l’autre.
    • L’omenàs de la barba blava, èra caçaire coma pas un. — (Andrieu Lagarda, Tres palometas blancas, 2003)
      Le gros homme à la barbe bleue, était chasseur comme pas un.
    • Encara un que lo tabat serà sa pèrda, s'aquò se tròba ! — (Florian Vernet, Popre ficcion, 2001)
      Encore un pour qui le tabac sera sa perte, si cela se trouve ![1]

Transcriptions dans diverses écritures

→ voir 1 en chiffre arabe.
I en chiffre romain majuscule.

Références

Palenquero

Étymologie

De l’espagnol uno (même sens).

Article indéfini

un \un\

  1. Déterminant placé devant un nom représentant une instance d’un objet animé ou inanimé. L’article défini est omis. → voir ma pour le pluriel
    • Ana kelé komblá un koka kola.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Anna veut acheter un coca cola.

Références

Pennsilfaanisch

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction

un \Prononciation ?\

  1. Et.

Références

Piémontais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

un \Prononciation ?\

  1. Un.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Roumain

Étymologie

Du latin unus.

Article indéfini

un \un\

  1. Un.
    • Răsări-va o comoară
      în adîncuri înfundată
      Un șirag de piatră rară
      pe moșie revărsată.
      — (Alexei MateeviciLimba noastră, 1917)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Autre alphabet ou système d’écriture

Prononciation

Anagrammes

Sérère

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

un \Prononciation ?\

  1. Plier.

Références

Tatar de Crimée

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

un \Prononciation ?\

  1. Farine.

Turc

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

un \Prononciation ?\

  1. Farine.

Prononciation

Turkmène

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

un \Prononciation ?\

  1. Farine.

Vénitien

Étymologie

Du latin ūnus (« un », adjectif numéral).

Article indéfini

un \un\ ou \ʊn\

  1. Un ou une.
    • Un can l'ha baià. : Un chien a aboyé.

Notes

Devant une voyelle un et na s’élident tous deux en "n’".
Il n’y a pas des articles indéfinis au pluriel en vénitien. On peut utiliser les partitifs di (masculin) ou de łe (féminin).

Variantes dialectales

Pronom indéfini

un \un\ ou \ʊn\ (dialectal)

  1. → voir uno.

Variantes orthographiques

Variantes dialectales

Adjectif numéral

un \un\ ou \ʊn\

  1. Un ou une.
    • Un piron e du cortełi. : Une fourchette et deux couteaux.

Notes

Devant une voyelle, un et na s’élident tous deux en n’.

Variantes dialectales

Nom commun

un \un\ ou \ʊn\ masculin

  1. Un.
    • L’un el vien dopo del zxéro e prima del du. : Le un suit le zéro et précède le deux.

Variantes dialectales

Vieux breton

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

un *\Prononciation ?\

  1. Un.

Références





© 2024 Verifier-mots.fr . La bonne orthographe. Les anagrammes .
393672 Mots dans le dictionnaire
Eric LEFEBURE. 
La vie à Mulhouse - Mulhouse 68100
Dictionnaire : Wiktionnaire
Merci à Saian pour son aide (un as de la programmation) du Forum phpfrance