tu


Français

Étymologie

(Pronom personnel) Du latin .
(Particule) Variation de ti, lui-même apocope de t-il.
(Interjection) De la locution interjective tu vois ?.

Pronom personnel

tu \ty\ masculin et féminin identiques, singulier

  1. Pronom personnel sujet de la deuxième personne du singulier. Note : Il désigne la personne à qui l’on parle, et peut être aussi bien masculin que féminin. C’est un pronom clitique ; cela signifie qu’il se trouve toujours à proximité du verbe dont il ne peut être séparé que par un autre pronom clitique ou par la particule négative ne, soit immédiatement après le verbe dans l’inversion clitique. Dans tous les autres cas, on emploie te ou toi comme pronom personnel de la seconde personne du singulier.
    • Luke, tu es mon fils.
    • Ô Roméo, Roméo, pourquoi es-tu Roméo ? — (William Shakespeare, Roméo et Juliette)
    • Où t’en vas-tu pensée où t’en vas-tu rebelle. — (Louis Aragon)
    • Tu ne m’as pas répondu, l’autre jour.
    • Tu es heureux.
    • Tu m’as parlé de cette affaire.
    • Tu t’en repentiras.
    • Tu en auras des nouvelles.
    • Tu y étais.
    • Tu ne le verras plus.
    • Son « tu » me froissa un peu. Mais je lui répondis gaminement : « Tu trouves que j’ai engraissé ! » Il partit d’un fou rire. Et, à partir de ce jour, nous nous tutoyâmes et nous devînmes les meilleurs amis du monde. — (Ma double vie : mémoires de Sarah Bernhardt, Paris : Librairie Charpentier et Fasquelle, 1907, chapitre 13)
    • Le « tu » est un piège. Il a quelque chose d’étouffant et il instaure de moi à toi une intimité imaginaire avec des relents de grief, il rapproche pour reprocher. — (Annie Ernaux, L'Autre fille, NiL, 2011, page 62)
  2. (Populaire) On, un humain indéfini en général. Note : La nuance est que tu dans cet usage représente un indéfini singulier, alors que on en représente un la plupart du temps pluriel.
    • Quand on te donne une baffe, tu la rends.
    • T’as pas besoin d’un flash quand tu photographies un lapin qui a déjà les yeux rouges.

Variantes

Notes

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens


Traductions

Forme de verbe

tu \ty\

  1. Participe passé masculin singulier de taire.
    • Mon oncle, qui s’était tu jusqu’alors, nous reprit en souriant tristement. — (André Gide, La porte étroite, 1909, Le Livre de Poche, page 38)
    • Chacun but, avec la même gravité que le dimanche, à la messe, quand l’orgue s’est tu et que l’on rompt le pain bénit. — (Marcel Arland, Terre natale, 1938, réédition Le Livre de Poche, page 58)
    • « Vous l’intimidiez. Moi, vous ne m’intimidiez pas, mais… je comprends qu’il se soit tu. » — (Julien Green, Moïra, 1950, réédition Le Livre de Poche, page 169)
    • Ça me rendait furieux, mais je me suis tu. — (Eriek Verpale, Olivetti quatre-vingt-deux, 1996, page 7)

Particule

tu \t͡sy\

  1. (Canada) (Familier) Marqueur interrogatif ajouté après un verbe. Est-ce que.
    • Ch-tu obligée de manger ma soupe ?
      Est-ce que je suis obligée de manger ma soupe ?
    • A téléphone-tu ?
      Est-ce qu’elle téléphone ?
    • Tu m’aimes-tu ? — (Richard Desjardins, chanson Tu m’aimes-tu?)
    • Quand je suis arrivée au comptoir, la fille m’a souri pis m’a dit « Hi ». Franchement! J’ai-tu l’air d’une Anglaise? — (Montréal, ville dépressionniste, Moult Éditions, Montréal, 2017, page 228)
    • Ça peut-tu être assez de critiquer ces filles-là, et les femmes en général, parce qu’elles ont l’air trop vieilles ou parce que oh-mon-dieu-elles-sont-refaites-on-les-reconnaît-plus ? — (Geneviève Pettersen, Sacrons patience aux madames, Le Journal de Montréal, 19 novembre 2021)
    • Je peux-tu juste avoir un café, s’il vous plaît ? Comme on en vendait dans le temps ? — (Richard Martineau, Les hommes, les femmes et les autres: rayon genre, on a l'embarras du choix..., Le Journal de Québec, 28 février 2023)

Variantes

Synonymes

Interjection

tu \ty\

  1. (Acadie) Interjection pour attirer l'attention ou pour montrer que le locuteur avait raison.
    • Tu ! J’t’l’avais dit !
      Tu vois ! Je te l’avais dit !
    • Tu, j’vas mett’ le meub’ de même.
      Vois-tu, je placerai le meuble de cette façon-là.

Prononciation

Pronom
Particule


Homophones

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Références

Afar

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

tu \Prononciation ?\

  1. Chose.

Allemand

Forme de verbe

tu \tuː\

  1. Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif à la forme active de tun.

Variantes

Prononciation

Ancien français

Étymologie

Du latin .

Pronom personnel

tu \Prononciation ?\ (pluriel : vos ou vous)

  1. Tu.
    • Si rice ostel que tu voes retenir — (Hervis de Metz, édition de E. Stengel, page 123, 1200-25)

Notes

Bambara

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

tu \tú\

  1. Touffe, bosquet, forêt, toute végétation dense.
  2. Fourré.

Dérivés

Nom commun 2

tu \tu\

  1. (Cuisine) Boulette de condiment à base de végétaux fermentés.

Notes

Dérivés

Verbe

tu \tú\

  1. Cracher

Références

Bas tanana

Étymologie

Du proto-athapascan *tuˑ.

Nom commun

tu \Prononciation ?\

  1. Eau.

Breton

Étymologie

Du moyen breton tu, mentionné dans le Catholicon, lui-même issu du vieux breton tu.
À comparer avec les mots tu en gallois et tu en cornique, taobh en gaélique (sens identique), tuath (« campagne, pays »). D’une racine en indo-européen commun qui l’apparente au latin tueor (« observer »).

Nom commun

tu \ˈtyː\ masculin

  1. Côté, direction.
    • Petra a zo en tu-ze ? — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 552)
      Quʼy a-t-il de ce côté-là ?
  2. (Par extension) Truc, moyen, technique (pour faire quelque chose).
    • An tu a zo an hanter euz al labour. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 302)
      Le savoir-faire (le tour de main) est la moitié du travail.

Dérivés

Forme de verbe

tu \ˈtyː\

  1. Forme mutée de du par durcissement.

Prononciation

Chipewyan

Étymologie

Du proto-athapascan *tuˑ.

Nom commun

tu \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

Créole du détroit de Torrès

Étymologie

De l’anglais two.

Adjectif numéral

tu \Prononciation ?\

  1. Deux.

Références

Esclave du Sud

Étymologie

Du proto-athapascan *tuˑ.

Nom commun

tu \Prononciation ?\

  1. Eau.

Notes

Dialecte de Fort Nelson.

Références

Espagnol

Étymologie

Du latin .
(Adjectif possessif) Apocope de tuyo.

Pronom personnel

tu \tu\ accusatif a tu, comitatif locatif contigo

  1. Tu.

Adjectif possessif

tu \tu\ masculin et féminin identiques apocope

  1. Ton, ta.
    • Dame tu lápiz.
      Donne-moi ton stylo.
    • Yo guardo siempre tu querido nombre — (paroles extraites de ¿ Y Tú Qué Has Hecho ?, bolero créé par Eusebio Delfín dans les années 1920)
      Je garde toujours ton nom/prénom bien aimé

Prononciation

Homophones

Vocabulaire apparenté par le sens

* Aussi utilisé au singulier et pluriel de politesse.

Gallo

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

tu \Prononciation ?\ (graphie ABCD) (graphie ELG)

  1. Pronom personnel de la deuxième personne du singulier, tu.

Références

Gallois

Étymologie

Du proto-brittonique *tʉβ, du proto-celtique *toibos.
Apparenté au vieil irlandais táeb, à l’irlandais taobh, au breton tu et au cornique tu.

Nom commun

tu \tɨː\ (nord), \tiː\ (sud) masculin

  1. Côté.
    • Y tu allan, y tu mas.
      Le côté extérieur.
    • Y tu mewn.
      L’intérieur.
    • Y tu ôl.
      L’arrière.

Interlingua

Étymologie

Du latin tu (« tu, toi »).

Adjectif possessif

tu \ˈtu\

  1. Ton, ta, tes : deuxième personne du singulier (possesseur) et singulier ou pluriel (possédée).
    • « Esque isto es tu sposa ? » – « No, mi sposa non es presente. »

Vocabulaire apparenté par le sens

Pronom personnel

tu \ˈtu\

  1. Tu : deuxième personne du singulier au nominatif.
    • « Proque tu ha un tal grande bucca? » – Lupo: « Perque io pote mangiar/inbuccar te plus ben! »
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Vocabulaire apparenté par le sens

Istro-roumain

Étymologie

Du latin tu.

Pronom personnel

tu \Prononciation ?\

  1. tu.

Italien

Étymologie

Du latin .

Pronom personnel

tu \tu\

  1. Tu.

Prononciation

Kolchan

Étymologie

Du proto-athapascan *tuˑ.

Nom commun

tu \Prononciation ?\

  1. Eau.

Kotava

Étymologie

Racine inventée arbitrairement.

Préposition

tu \tu\

  1. Idée d’état actuel, à présent.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Anagrammes

Références


Kurde

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

tu \tʊ\

  1. Tu.

Kwalhioqua-tlatskanai

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

tu \Prononciation ?\

  1. Eau.

Latin

Étymologie

De l’indo-européen commun *túh₂ (en) (« tu ») qui donne σύ, en grec ancien, त्वम्, tvam en sanskrit, 𐌸𐌿, þū en gotique, du en allemand, thou en anglais, ty en tchèque, etc.

Pronom personnel

tu \tuː\

  1. Tu, toi.
    • tuī pudet.
      J’ai honte de toi.
    • Tu quoque mi fili.
      Toi aussi, mon fils !
    • Tibi dixi illum cupere audiri.
      Je te dis qu’il voulait qu’on l’entendît.

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Dérivés dans d’autres langues

Anagrammes

Références

Letton

Pronom personnel

tu \tu\

  1. Tu, deuxième personne du singulier au nominatif.

Notes

Le génitif tavs est un pronom possessif (« ton »), tandis que tevis est le génitif correct (« de toi »).
Le datif tevim est utilisé seulement de manière optionnelle, avec des prépositions.

Lituanien

Étymologie

De l’indo-européen commun *túh₂ (en). Apparenté au latin tu, au français tu.

Pronom personnel

tu \Prononciation ?\

  1. Tu.

Prononciation

→ Prononciation manquante. (Ajouter)

Déclinaison

À compléter.

Mesem

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

tu \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

Nabak

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

tu \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

Occitan

Étymologie

Du latin .

Pronom personnel

tu \ty\ (graphie normalisée)

  1. Tu, toi.
    • Tu e ieu.
      Toi et moi.
    • Tu, ont vas?
      Toi, où vas-tu ?

Dérivés

Prononciation

Vocabulaire apparenté par le sens

Anagrammes

Références

Polonais

Étymologie

Du vieux slave → voir tu.

Adverbe

tu \tu\

  1. Ici.

Synonymes

Prononciation

Portugais

Étymologie

Du latin .

Pronom personnel

tu \tu\

  1. Tu, toi.

Synonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Romani

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

tu \Prononciation ?\

  1. Tu.

Références

Roumain

Étymologie

Du latin tu.

Pronom personnel

tu \tu\

  1. tu.

Prononciation

Sicilien

Étymologie

De l’espagnol .

Pronom personnel

tu \ˈt̪u\

  1. Tu.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Slovaque

Étymologie

Du vieux slave → voir tu.

Adverbe

tu \tu\

  1. Ici.

Suédois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

tu \Prononciation ?\ adjectif numéral

  1. Deux.

Synonymes

Pronom

tu \Prononciation ?\

  1. (Vieilli) Tu.
    • Tu äst.
      Tu es.

Synonymes

Tanacross

Étymologie

Du proto-athapascan *tuˑ.

Nom commun

tu \Prononciation ?\

  1. Eau.

Tchèque

Étymologie

Du vieux slave ; dérivé de ten (« ce ») → voir hic en latin pour le lien « ce/ici ».

Adverbe

tu \tu\

  1. Ici, y.
    • Je tu někdo? - nikdo není!
      Il y a quelqu’un ? - Il n’y a personne !
    • Je tu volno?
      Est-ce que la place est libre ?

Synonymes

Antonymes

Dérivés

Prononciation

Références

Timbe

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

\tu\ tu \Prononciation ?\

  1. Eau.
  2. (Géographie) Rivière.

Références

Tutchone du Nord

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

tu \Prononciation ?\

  1. Eau.

Vietnamien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

tu \tu˦\

  1. Entrer en religion, se faire religieux.

Prononciation

Paronymes

Références

Yale

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

tu \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

Zapotèque de Coatecas Altas

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

tu \Prononciation ?\

  1. Un.

Synonymes

Références

Zapotèque de Tejalapan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

tu \Prononciation ?\

  1. Un.

Références





© 2024 Verifier-mots.fr . La bonne orthographe. Les anagrammes .
393672 Mots dans le dictionnaire
Eric LEFEBURE. 
La vie à Mulhouse - Mulhouse 68100
Dictionnaire : Wiktionnaire
Merci à Saian pour son aide (un as de la programmation) du Forum phpfrance