testa


Français

Étymologie

Du latin testa (« coquille »).

Nom commun

testa \tɛs.ta\ féminin

  1. (Botanique) Enveloppe la plus extérieure de la graine.
    • Certaines graines ont une testa lisse et brillante ; dans d’autres, elle est chagrinée, inégale ou même pourvue de côtes saillantes, de plis simples ou contournés, d’arêtes plus ou moins accusées. — (cosmovisions.com)

Forme de verbe

testa \tɛs.ta\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de tester.

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Catalan

Étymologie

Du latin testa.

Nom commun

testa \Prononciation ?\ féminin

  1. (Anatomie) Tête.

Synonymes

Prononciation

Corse

Étymologie

Du latin testa (« coquille »).

Nom commun

testa \ˈte.sta\ féminin

  1. (Anatomie) Tête.

Francoprovençal

Étymologie

Du latin.

Nom commun

testa \Prononciation ?\ féminin

  1. (Anatomie) Tête.

Notes

Forme du francoprovençal de la commune de Barmes dans le Val d’Ala, Piémont.

Références

Espagnol

Étymologie

Du latin testa.

Nom commun

testa \Prononciation ?\ féminin

  1. (Anatomie) Tête.
    • testa coronada.
      tête couronnée.
  2. Front.

Synonymes

Apparentés étymologiques

Forme de verbe

testa \ˈtes.ta\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de testar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de de testar.

Prononciation

Voir aussi

Références

Italien

Étymologie

Du latin testa (« coquille »).

Nom commun

testa \tɛ.ˈsta\ féminin

  1. (Anatomie) Tête, partie supérieure du corps, qui est le siège du cerveau et des principaux organes des sens, et qui, chez l’être humain et chez la plupart des vertébrés, tient au reste du corps par le cou.
  2. Tête, chevelure.
  3. (Équitation) Tête, unité conventionnelle servant à départager les chevaux à l’arrivée, valant environ 50 centimètres.
  4. (Populaire) Tête, mesure pour la taille de personnes qui correspond à la hauteur d’une tête (sens 1).
  5. (Sens figuré) Tête, esprit, imagination, mémoire, intelligence, jugement.
  6. (Art) Tête, représentation, imitation d’une tête humaine par un peintre, par un sculpteur, etc.
  7. Tête, extrémité de diverses choses.
  8. Tête, l’endroit où se place le premier dans une file.
  9. Tête, personne intelligente, douée dans un ou plusieurs domaines intellectuels.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Références

Latin

Étymologie

Archaïquement (terra) tosta, « (terre) cuite », féminin de tostus, participe passé de torreo[1].

Nom commun

testa \Prononciation ?\ féminin

  1. Brique, tuile.
  2. Vase en terre cuite, pot, cruche.
    • testā cum ardente viderent Scintillare oleum — (Virgile. G. 1, 391)
  3. Pot cassé, tesson.
  4. Coquille des mollusques.
    • genera beluarum ad saxa nativis testis inhaerentium — (Cicéron. N. D. 2, 39, 100)
    1. Écaille, coquille dont les Grecs anciens utilisaient pour voter, calque de ὄστρακον, ostrakon.
      • testarum suffragiis, quod illi ὀστρακισμὸν vocant — (Nepos. Cim. 3, 1)
  5. Crâne, tête.
  6. (Au pluriel) Tuiles, c’est à dire le plat des mains en référence à une sorte d’applaudissement inventé par Néron.

Dérivés

Dérivés

Références

Occitan

Étymologie

Du latin testa (« coquille »).

Nom commun

testa \ˈtes.to̯\ féminin (graphie normalisée)

  1. (Limousin) (Vivaro-alpin) (Anatomie) Tête.
  2. Mémoire, raison, intelligence.
  3. Sommet, sommité.

Variantes dialectales

Forme de verbe

testa \ˈtes.to̯\ (graphie normalisée)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de testar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de testar.

Références

Portugais

Étymologie

Du latin testa (« coquille »).

Nom commun

testa \tˈɛʃ.tɐ\ (Lisbonne) \tˈɛs.tə\ (São Paulo) féminin

  1. (Anatomie) Front.
    • Blake (...) saca de uma pistola. (...) De cada vez, dois tiros no peito, um no meio da testa. Seis projéteis num segundo, uma P226 com silenciador, de qualquer forma as ondas abafaram o ruído. — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      Blake (sortit) vivement un pistolet. (...) Chaque fois deux impacts dans la poitrine, un au milieu du front. Six coups en une seconde, au P226 avec silencieux, les vagues ont couvert le bruit de toute façon.

Synonymes

Forme de verbe

testa \tˈɛʃ.tɐ\ (Lisbonne) \tˈɛs.tə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de testar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de testar.

Prononciation

Références

Romanche

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

testa \Prononciation ?\ féminin

  1. (Anatomie) Tête.

Synonymes

Notes

Forme et orthographe du dialecte puter .
Forme et orthographe du dialecte surmiran .
Forme et orthographe du dialecte vallader .

Variantes dialectales

Références

Roumain

Étymologie

Du latin testare.

Verbe

testa \tes.ˈta\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Essayer.

Synonymes

Suédois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

testa \Prononciation ?\

  1. Essayer, tester.
    • Har du testat att trycka på knappen?
      As-tu essayé d’appuyer sur le bouton ?

Prononciation





© 2024 Verifier-mots.fr . La bonne orthographe. Les anagrammes .
393672 Mots dans le dictionnaire
Eric LEFEBURE. 
La vie à Mulhouse - Mulhouse 68100
Dictionnaire : Wiktionnaire
Merci à Saian pour son aide (un as de la programmation) du Forum phpfrance