taon


Français

Étymologie

(Vers 1175) Du latin tabanus devenu *tabo, tabonis en bas latin.

Nom commun

taon \tɑ̃\ ou \tɔ̃\ masculin

  1. (Entomologie) Insecte diptère piqueur et suceur, sorte de grosse mouche trapue, dont la femelle, durant l’été, pique pour se nourrir du sang des bœufs, chevaux, êtres humains, etc.
    • Taon, mouche à cheval : Taon : Tubanus
      Guêpe à cheval : L’Œstre du cheval :
      Gastrus equi
      Frappe d’abord : Les Chrysops :
      Chrysops niger
      Brulôt : Simule :
      Simulium
      Maringouins : Cousins :
      Culex pipiens
      Mouches à vers : Mouche de la viande :
      Culliphora vomitaria
      Mouche jaune : Mouche merdivore :
      Musca merdaria
      Chiques, barbeaux : Les larves de l’Œstre du cheval :
      Gastrus equi
      Chenilles des vaches : Les larves de l’Œstre du bœuf :
      Hypoderma bovis
      Lève-cul, culbuteux : Les larves des Cousins :
      Culex
      Moustiques : Tous le autres Diptères de petite taille
      — (Noms vulgaires des insectes en Canada, Le Naturaliste canadien, tome troisième, no. 4 (mars 1871), C. Darveau, Québec, 1871)
    • […] sous le hangar, les chevaux, harcelés par les mouches et piqués par les taons, s’ébrouaient. — (Octave Mirbeau, « La Bonne », dans Lettres de ma chaumière, 1885)
    • Le fanon musculeux ballottait de droite et de gauche […] tandis que la queue vigilante voltigeait sans relâche alentour de leurs cuisses et de leurs flancs, chassant les taons assoiffés de sang et les mouches importunes. — (Louis Pergaud, « Un satyre », dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • De grands taons allaient et venaient, comme des balles d’airain poli, au hasard de leur course angulaire. — (Pierre Benoit, Le lac salé, Albin Michel, 1921, réédition Le Livre de Poche, page 53)
    • Les taons sont généralement de grande taille (de l’ordre de 2 cm) et de couleur brun foncé mais il en existe de taille inférieure et de couleur jaune grisâtre ou brun jaunâtre… Ils piquent les chevaux, les bœufs et les hommes. Leur piqûre est douloureuse et fait saigner l’animal. Ils transmettent des maladies. — (Bill Forse, Christian Meyer, et al., Que faire sans vétérinaire ?, Cirad / CTA / Kathala, 2002, page 173)
  2. (Sens figuré) Personne agaçante, insupportable.
    • Madame Pinglet, à la cantonade. — Monsieur Pinglet !
      Pinglet. — Bon ! voilà l’autre !
      (Répondant.) Voilà ! Voilà ! quel taon ! mon Dieu ! quel taon !
      — (Georges Feydeau, L'Hôtel du libre échange, 1894)
  3. (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom sur les armoiries.
    • D’azur au taon d’or ailé d’argent, qui est de Thaon les Vosges → voir illustration « armoiries à un taon »

Dérivés

Hyperonymes

Traductions

Adjectif possessif

taon \ta.ɔ̃\ neutre

  1. (Néologisme) Deuxième personne du sujet, objet neutre singulier.

Vocabulaire apparenté par le sens

Adjectif

taon \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Relatif à Tarzy, commune des Ardennes.

Prononciation

La prononciation standard a évolué au cours du temps en oscillant entre \tɑ̃\ (tan) et \tɔ̃\ (ton). Ce mot n’est pas prononcé de la même manière selon les régions : ainsi au Québec le prononce-t-on \tɔ̃\, alors qu’en France on le prononce actuellement \tɑ̃\. Ces prononciations différentes viennent du fait que le mot taon se prononçait à l’origine \ta.ɔ̃\ (ta-on séparés)[1]. Ce mot s’est d’ailleurs aussi écrit tahon (bien que l’Académie ait par la suite privilégié taon)[1]. Les deux prononciations ont ensuite été utilisées, l’Académie recommandant l’une ou l’autre au fil du temps (voir l’évolution ci-dessous). Évolution au cours du temps en France (à titre indicatif, puisqu’il s’agit surtout des emplois recommandés par l’Académie) :

  • 1606 : \tɑ̃\ d’après le « taon », dans Jean Nicot, Thresor de la langue françoyse, 1606 → consulter cet ouvrage ;
  • 1798 : \tɔ̃\ d’après le « taon », dans Dictionnaire de l’Académie française, cinquième édition, 1798 → consulter cet ouvrage ;
  • 1835 : \tɔ̃\ d’après le « taon », dans Dictionnaire de l’Académie française, sixième édition, 1832-1835 → consulter cet ouvrage ;
  • 1876 : \tɔ̃\ d’après le « taon », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage qui s'appuie sur le dictionnaire de l'Académie, mais il constate aussi l'usage de \tɑ̃\ par certains ;
  • 1935 : \tɑ̃\ d’après le Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (taon) ;
  • Actuellement, la forme \tɑ̃\ semble dominer en France (dans la plupart des dictionnaires en tout cas).


Homophones

\tɑ̃\
\tɔ̃\

Paronymes

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Références

Ancien français

Nom commun

taon \Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de taion.

Références





© 2024 Verifier-mots.fr . La bonne orthographe. Les anagrammes .
393672 Mots dans le dictionnaire
Eric LEFEBURE. 
La vie à Mulhouse - Mulhouse 68100
Dictionnaire : Wiktionnaire
Merci à Saian pour son aide (un as de la programmation) du Forum phpfrance