su
Conventions internationales
Symbole
su invariable
- (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du soundanais.
Français
Forme de verbe
su \sy\
- Participe passé masculin singulier du verbe savoir.
– Elle n’eût pas comme toi su qu’on devait écrire un couvre-pied, des couvre-pieds, un serre-tête, des serre-tête.
— (Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873)
- — On ne sait jamais.
— C’est tout su, dit Maillat. — (Robert Merle, Week-end à Zuydcoote, 1949, réédition Le Livre de Poche, page 165)
Nom commun
su masculin — Note : Il ne semble exister qu'au singulier.
- Connaissance qu’on a de quelque chose.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
Prononciation
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « su [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « su [Prononciation ?] »
- France (Cesseras) : écouter « su [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- SU sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (su), mais l’article a pu être modifié depuis.
Bété (Côte d’Ivoire)
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
su \Prononciation ?\
- arbre,bois
'kʋla nɩ -bhlɩɛ, 'swi nɩ -bhlɩ
- il n’y a pas de forêt sans arbres
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Agni morofoué
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
su \Prononciation ?\
- Fructification.
- ngatɩɛ nɩn a su
- l’arachide a fructifié
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Azéri
Étymologie
- Du proto-turc *sɨb.
Nom commun
su \su\ (voir les formes possessives)
- Eau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
- Ce nom fait partie de ceux auxquels un y s’ajoute à l’accusatif, au génitif, au datif et aux formes possessives du singulier.
Dérivés
- dəniz suyu
- sulu
- susuz
- susuzluq
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « su [Prononciation ?] »
Références
Bambara
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
su \sǔ\
- (Mort) Cadavre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 2
su \su\ (pluriel : suw)
- (Temps) Nuit.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
souvent syu
Voir aussi
Basque
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
su \Prononciation ?\
- Feu.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Flambée, feu, bûcher.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Incendie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Feu, foyer, fourneau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Ardeur, enthousiasme, vivacité.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Pluriel) Feu d’artifice.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
Prononciation
- Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « su [Prononciation ?] »
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « su [Prononciation ?] »
Voir aussi
- su sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Breton
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
su \ˈsyː\ masculin
- (Géographie) Sud (point cardinal).
- An avel a zo deuet d’e su a-benn krak. — (Fañch al Lae, Bilzig, Ad. Le Goaziou, leorier, Kemper, 1925, page 171)
- Le vent a tourné au sud subitement.
Synonymes
Dérivés
Forme de verbe
su \ˈsyː\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe suiñ.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
- Bretagne (France) : écouter « su [Prononciation ?] » (bon niveau)
Chleuh
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
su \Prononciation ?\
- Boire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Couman
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
su \Prononciation ?\
- Eau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
- Géza Kuun, 1880, Codex Cumanicus Bibliothecæ ad templum divi Marci Venetiarum, primum ex integro editit prolegomenis notis et compluribus glossariis instruxit, Budapest, Académie des Sciences de Hongrie.
Espagnol
Étymologie
- Apocope de suyo.
Adjectif possessif
su \su\ masculin et féminin identiques
- Son, sa.
- [...], y la abandonó cariñosamente sobre su hombro : […]. — (Juan Goytisolo, Señas de identidad, 1966.)
- [...], et il la (la main) laissa affectueusement sur son épaule : [...].
- Leur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Votre (vouvoiement).
- Le pondré un cero en conducta si habla con su compañero. — (Gabriel Celaya, Itinerario poético, 1973.)
- Je vous mettrai un zéro de conduite si vous parlez avec votre camarade.
Vocabulaire apparenté par le sens
* Aussi utilisé au singulier et pluriel de politesse.
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « su [Prononciation ?] »
Gallo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
su \Prononciation ?\ invariable (graphie MOGA) (graphie ELG)
- Sur, à propos de, concernant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Sur, à.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
- Chubri, Diz-z aun d'inventérr dé non d'endret en galo sur Chubri.bzh, décembre 2017. Consulté le 8 mars 2018
- Fabien Lécuyer, LIVE : La voterie en Ecosse (gallo) sur 7seizh, 18 septembre 2014
Kabyle
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
su \Prononciation ?\
- Boire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Kachkaï
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
su \Prononciation ?\
- Eau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
Forme du dialecte de Firuzabad. Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références
- Gerhard Doerfer, Wolfram Hesche, Jamshid Ravanyar, 1990, Oghusica aus Iran, Wiesbaden, Otto Harrassowitz.
Kotava
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement.
Particule
su \su\
- Particule d’achevé relatif.
- Fotce va faltafa yasa su trasí ! — (vidéo, Luce Vergneaux, Efuxiskafa Efurafa Jora, 2020)
- Eurêka, je viens de trouver une famille bleue !
Dérivés
Prononciation
- France : écouter « su [su] »
Anagrammes
Références
Poitevin-saintongeais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
su \Prononciation ?\ masculin (orthographe normalisée du poitevin-saintongeais)
- (Géographie) Sud.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Anagrammes
Références
- Vianney Piveteau, Dicciounaere poetevin-séntunjhaes / Dictionnaire françois-poitevin-saintongeais, Geste, 2006, Broché, 780 pages, ISBN 978-2-84561-227-3 → [version en ligne (page consultée le 9 avril 2019)]
Salar
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
su \su\
- Eau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
- Lín Liányún, 1992, Sālā-Hàn Cídiǎn, Chéngdǔ, Sichuan Minzu Chubanshe.
Same du Nord
Forme de pronom personnel
su /ˈsu/
- Accusatif de son.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Génitif de son.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Sarde
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Article défini
su \Prononciation ?\
- Le, l’.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Tok pisin
Étymologie
- De l’anglais shoe (« chaussure »).
Nom commun
su \Prononciation ?\
- Chaussure.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Tupi
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
su \Prononciation ?\
- (Zoologie) Animal.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
Références
- C. Tastevin, Note sur quelques mots français empruntés à la langue Tupi du Brésil, au Galibi de la Guyanne, et à l'Aruac des Antilles, Bulletins et Mémoires de la Société d’anthropologie de Paris, 1919, Volume 10.
Turc
Étymologie
- Du vieux turc suv/sub (VIIIe siècle).
Nom commun
su [su]
- Eau.
- Yağmur suyu : eau de pluie.
- Pis su : eaux usées.
Synonymes
- eau
Dérivés
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « su [Prononciation ?] »
Voir aussi
- su sur l’encyclopédie Wikipédia (en turc)
Wolof
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction
su \Prononciation ?\
- Si.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Yugur occidental
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
su \su\
- Eau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
- Léi Xuănchūn, Xībù Yùgù-Hàn Cídiăn, Chéngdŭ, Sichuan Minzu Chubanshe, 1992.
© 2024 Verifier-mots.fr . La bonne orthographe. Les anagrammes .
393672 Mots dans le dictionnaire
Eric LEFEBURE.
La vie à Mulhouse - Mulhouse 68100
Dictionnaire : Wiktionnaire
Merci à Saian pour son aide (un as de la programmation) du Forum
phpfrance