set


Conventions internationales

Symbole

set

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du sentani.

Références

Français

Étymologie

(1833) Attesté[1] pour la première fois avec le sens étymologique de « clan, coterie », sens encore sensible dans jet set. De l’anglais set déverbal de to set (« établir, disposer »), emprunt à l’ancien français sete (« groupe de personnes de même croyance » → voir secte) et qui a pris le sens de « ensemble de choses, collection d'objets ».

Nom commun

set \sɛt\ masculin (Anglicisme)

  1. Ensemble, trousse, équipement, assortiment. Note : Cet usage particulier, inspiré de l’anglais, est critiqué par l'OQLF, qui recommande d’y substituer ensemble, mobilier, lot ou trousseau.
    • Robin se rapprochait, en défaisant son paquet. Que dit-on de ce set de pelleteries, demanda-t-il ? — (Guérin 1892)
    • Set de table, ensemble des napperons, des serviettes éventuellement assortis ensemble et à la nappe. Note : Cet usage particulier, inspiré de l’anglais, est critiqué par l'OQLF, qui recommande d’y substituer « ensemble de napperons ».
    • Une soupière fumante sur une nappe blanche (...). Le steak haché, les frites surgelées et les sets de table en plastique font très bien l'affaire pour l'ordinaire. — (Chr. Collange, Je veux rentrer à la maison, Paris, Grasset, 1979)
    1. Chacun de ces napperons, napperon.
  2. (Sport) Manche, partie d’un match. Note : Cet usage particulier, inspiré de l’anglais, est critiqué par l'OQLF, qui recommande d’y substituer manche.
    1. (Tennis) Au tennis, unité du score comportant au moins six jeux.
      • J'ai tout donné. Je suis allé encore plus loin : j'ai pris son service, cogné, sorti des aces, des volées, des passing-shots, tout l'arsenal. J'ai remporté le troisième set 6-3. Le match m'appartenait ! — (Gustavo Kuerten, Guga: Un Brésilien, une passion française, en collaboration avec Luis Colombini, traduit du portugais par Natália dos Santos Ferreira, Paris : Éditions Talent sport, 2015)
    2. (Tennis de table) Partie d'un match comptant onze points (anciennement 21 avant 2001) avec un écart final d'au moins deux points.
    3. (Volley-ball) Partie d'un match comptant un minimum de quinze points avec un écart final d'au moins deux points.
      • Il aura fallu tout le génie de Fabiana (…), de Faure (…), et de Bouvier pour que les tricolores remontent à 13 partout, puis emportent le set. — (La Croix, 1er octobre 1986)
  3. (Vieilli) Plateau de télévision ou de cinéma.
    • Elle pénétra sur le « set » du STUDIO TROIS. Elle gardait de l’entrevue […] avec le nouveau magnat de la pellicule, un souvenir confus. — (Paul Vialar, Tournez, 1956)
  4. (Musique) Ensemble de morceaux joués par un même orchestre au cours d'un concert ou d'une soirée.
    • Au Minton’s, on trouvait la formule habituelle des boîtes de jazz avec chaque soir un concert en plusieurs sets, entrecoupés de quelques numéros d’animations. — (Laurent de Wilde, Monk, 1996, collection Folio, page 30)

Dérivés

Apparentés étymologiques

Vocabulaire apparenté par le sens

Traductions

Prononciation

Homophones

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Références

Ancien français

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

set \Prononciation ?\

  1. Sept.
    • Iloc converse issi dis & set anz — (La Vie de Saint Alexis, ms. 19525 de la w:Bibliothèque nationale de France, f.28v., 1re colonne)

Dérivés dans d’autres langues

Forme de verbe

set \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de savoir.
    • Que nus nel set ne aparceit — (Le Roman de Troie, édition de Constans, tome II, page 319, c. 1165)

Anglais

Étymologie

À rapprocher du néerlandais zetten, et de l’allemand setzen, de même sens.

Adjectif

set \sɛt\

  1. Prêt.
    • Are you all set?
      Êtes-vous tous prêts ?

Nom commun

set \sɛt\

  1. Ensemble.
    • She’s collected a large set of tools over the years.
      Elle a rassemblé un grand ensemble d’outils au cours des années.
  2. (Mathématiques) Ensemble.
    • The integers form an infinite set.
      Les entiers forment un ensemble infini.
  3. Jeu, trousseau, lot, assortiment (ensemble de choses de même type).
    • This set of screwdrivers is on sale.
      Ce jeu de tournevis est à vendre.
  4. (Tennis) Set.
  5. (Radiodiffusion, Télévision) Poste (de radio, de télévision).

Synonymes

Dérivés

Verbe

set \sɛt\ transitif

  1. Fixer, attacher.
  2. Se coucher.
    • The sun had set, and the streets were dim in the dusty twilight, when the figure so long unused to them hurried on its way. — (Charles Dickens, Little Dorrit, 1857)
      Le soleil était couché et le crépuscule assombrissait les rues tandis que la ci-devant recluse les traversait à la hâte.
  3. Composer.
  4. Construire, installer, poser.
  5. Appliquer, mettre, poser.
  6. Fixer, définir.
    • To set a parameter.
      Définir un paramètre.

Quasi-synonymes

Dérivés

Prononciation

Catalan

Étymologie

Du latin septem.

Adjectif numéral

set \sɛt\

  1. Sept (7).

Prononciation

Anagrammes

Créole mauricien

Étymologie

Du français sept.

Adjectif numéral

set \Prononciation ?\

  1. Sept.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Créole réunionnais

Étymologie

(Date à préciser) Du français sept.

Adjectif numéral

set \Prononciation ?\ féminin

  1. Sept.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Ladin

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

set \Prononciation ?\

  1. Sept.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Métchif

Étymologie

Du français sept.

Adjectif numéral

set \Prononciation ?\

  1. Sept.

Néerlandais

Étymologie

De l'anglais set (1907).

Nom commun

set \sɛt\ masculin

  1. Ensemble, jeu, kit, lot.
    • een set tekeningen
      un jeu / une liasse de plans
    • een set lakens
      une paire de draps
    • de luchtvrachtbrief bestaat uit een set van drie originelen
      la lettre de transport aérien est constituée d’une liasse de trois originaux
  2. (Cinéma) Plateau.
  3. (Tennis) Set.

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par :
  • 94,9 % des Flamands,
  • 96,3 % des Néerlandais.

Prononciation

Anagrammes

Références


Occitan

Étymologie

Du latin sitis.

Nom commun 1

set \ˈset\ (graphie normalisée) féminin

  1. Soif.
    • Enfant polit, diguèt lo cavalièr, ai set, soi a sèla dempuèi lo matin. Seriás plan brave de me getar una poma... — (Joan Bodon, L'enfant polit, dans Contes del drac, IEO, 1975)
      Bel enfant, dit le cavalier, j’ai soif, je suis sur selle depuis ce matin. Tu serais bien brave de me jeter une pomme...
    • Una gròssa set.
      Une grande soif.
    • Donar set.
      Altérer.
    • Crebar de set.
      Mourir de soif.

Nom commun 2

set \ˈset\ (graphie normalisée) masculin

  1. (Auvergnat) (Limousin) (Vivaro-alpin) Sept.

Adjectif numéral

set \ˈset\ (graphie normalisée) invariable

  1. (Auvergnat) (Limousin) (Vivaro-alpin) Sept.

Dérivés

Variantes dialectales

Prononciation

Paronymes

Anagrammes

Références

Papiamento

Étymologie

Du latin sitis.

Nom commun

set \Prononciation ?\

  1. Soif.

Synonymes

Piémontais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

set \Prononciation ?\

  1. Sept.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Romanche

Étymologie

Du latin septem.

Adjectif numéral

set \Prononciation ?\ cardinal

  1. Sept.

Anagrammes

Tchèque

Étymologie

De l’anglais set.

Nom commun

set \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. (Sport) Set.
    • Španělský tenista Rafael Nadal se podruhé stal vítězem mužské dvouhry ve Wimbledonu, když ve finále porazil Čecha Tomáše Berdycha 3:0 na sety (6:3, 7:5 a 6:4).
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Hyperonymes

Forme de nom commun

set \Prononciation ?\

  1. Génitif pluriel de sto.
    • rychlík sunul auto několik set metrů před sebou.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Forme de verbe

set \Prononciation ?\

  1. Participe passif de sít.

Prononciation

Références

Wallon

Étymologie

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

 set  \sɛt\

  1. Sept.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Variantes orthographiques

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

Wolof

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

set \Prononciation ?\

  1. Propre.

Prononciation





© 2024 Verifier-mots.fr . La bonne orthographe. Les anagrammes .
393672 Mots dans le dictionnaire
Eric LEFEBURE. 
La vie à Mulhouse - Mulhouse 68100
Dictionnaire : Wiktionnaire
Merci à Saian pour son aide (un as de la programmation) du Forum phpfrance