sa
Conventions internationales
Symbole
sa invariable
- (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du sanskrit.
Français
Étymologie
- (Adjectif possessif) Du latin sua, féminin de suus « son », pronom possessif.
- (Nom) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif possessif
sa \sa\ féminin singulier
- Déterminant utilisé pour rendre l’idée de possession d’un objet ayant un rapport avec la personne dont on parle.
Tu as vu sa jupe ?
A-t-il pensé à prendre sa clé ?
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
→ voir son#fr|son#fr-adj-pos|son.
Nom commun
sa \sa\ masculin singulier
- Langue océanienne parlée au Vanuatu dans le sud de l’île de Pentecôte, qui a pour code ISO 639-3 sax.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
Prononciation
- France : écouter « sa [sa] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « sa [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « sa [Prononciation ?] »
- Québec (Canada) : écouter « sa [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- sa sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
Sources
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français : sa (langue), sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
Agni morofoué
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
sa \Prononciation ?\
- (Anatomie) Main.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Alémanique alsacien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
sa \Prononciation ?\
- Ils.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Babine-witsuwit’en
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
sa \Prononciation ?\
- (Astronomie) Soleil.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Bambara
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
sa \sa\
- (Mort) Mort (fin de la vie).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Zoologie) Serpent.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Verbe
sa \Prononciation ?\
- Mourir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Baoulé
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
sa \Prononciation ?\
- Main.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « sa [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Cocody (Côte d'Ivoire) : écouter « sa [Prononciation ?] » (niveau moyen)
Catalan
Étymologie
- Du latin sānus.
Adjectif
sa \Prononciation ?\ masculin
- Sain.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- sa i estalvi (sauf et sain)
Prononciation
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « sa [Prononciation ?] »
Chipewyan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
sa \Prononciation ?\ masculin
- (Astronomie) Soleil.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par analogie) (Horlogerie) montre (horloge).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- sa háɂá (« lever de soleil »)
- sa náɂá (« coucher de soleil »)
Chleuh
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
sa \Prononciation ?\
- Sept.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Créole guyanais
Étymologie
- Vraisemblablement du français c’est.
Verbe
sa \Prononciation ?\
- C’est.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Pronom relatif
sa \Prononciation ?\
- Ce que.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
Prononciation
- Guyane (France) : écouter « sa [Prononciation ?] » (débutant)
- Mana (France) : écouter « sa [Prononciation ?] » (débutant)
- Guyane (France) : écouter « sa [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Cayenne (France) : écouter « sa [Prononciation ?] »
- Guyane (France) : écouter « sa [Prononciation ?] »
- Cayenne (France) : écouter « sa [Prononciation ?] »
- Q24694781 (France) : écouter « sa [Prononciation ?] » (débutant)
Créole haïtien
Étymologie
- Du français ça.
Adjectif démonstratif
sa \sa\
- Ce, cette.
Fanm sa se sè mwen.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Cette femme est ma sœur.
Pronom démonstratif
sa \sa\
- Ce.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Cela.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Ceci.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Ça.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Celui-ci, celle-ci, ceux-ci, celles-ci.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Celui-là, celle-là, ceux-là, celles-là.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Pronom relatif
sa \sa\
- Ce que.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
Créole martiniquais
Étymologie
- Du français ça.
Adjectif démonstratif
sa \Prononciation ?\
- Ça.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Pronom démonstratif
sa \Prononciation ?\
- Ça.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
- Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 15
Dhimal
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
sa \Prononciation ?\
- (Architecture) Maison.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Duriankere
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
sa \Prononciation ?\
- Eau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
- C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, page 104.
Duungooma
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
sa \Prononciation ?\
- Feu.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
- Duungooma ABC (alphabet duun), page 26.
Esclave du Sud
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
sa \Prononciation ?\ masculin
- (Astronomie) Soleil.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- sa náɂáh (« couché de soleil »), sa náeɂáh (« couché de soleil »)
- sa káeɂáh (« levé de soleil »)
Estonien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
sa \Prononciation ?\
- Tu, vous.
Mida sa kirjutad?
- Qu'écris-tu ?
Mida sa tahad?
- Que veux-tu ?
Flanc-de-chien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
sa \Prononciation ?\
- (Astronomie) Soleil.
Finnois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme de verbe
sa \sɑ(ʔ)\
- (Familier) (Tavastie) Remplace l’impératif conventionnel sano du verbe sanoa ; dis, dîtes.
Sa.
- Dis, dites.
Sa sille terveisiä.
- Dis lui des nouvelles.
Älä sa, ettet tiedä.
- Ne dis pas que tu ne sais pas.
Sa, että milloin tulet.
- Dis alors quand tu viens.
Älä sa muuta.
- Tu l’as bien dit. Il n’y a pas besoin d’en dire plus.
Sa nyt, mikä sen nimi on.
- Dis-moi quel est son nom.
Dérivés
Pronom personnel
sa \sɑ\
- (Poétique) Tu, toi.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
- Employé en poésie ou pour surplanter le pronom familier sä.
Francoprovençal
Étymologie
- (Nom commun) Du latin sal.
- (adjectif numéral) Du latin septem.
Nom commun
sa \sa\ féminin
- (Cuisine) Sel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
Forme du valdôtain des communes d’Arnad, Courmayeur, Brusson, Montjovet, Valgrisenche.
Variantes
Adjectif numéral
sa \sa\
- Sept.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
Forme du valaisan de Bagnes en Suisse romande.
Variantes
Références
- Glossaire du valdôtain
- Eole et patois: glossaire pluridialectal, 2012
Gallo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom démonstratif
sa \Prononciation ?\ (graphie MOGA)
- Ça.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Adjectif possessif
sa \Prononciation ?\ (graphie ELG) (graphie MOGA)
- Adjectif possessif de la troisième personne du singulier devant un nom féminin, sa.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun
sa \Prononciation ?\ masculin (graphie inconnue)
- Soir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
- Chubri, Pourr lé cmenn dé Côtt d’Ahaot e d la Louérr Atlauntiq, ChubEndret contt bin davantaïj de non, mézë sur Chubri, 31 octobre 2018
- Bèrtran Ôbrée, Lire et écrire en gallo avec le « Moga » : Un standard pour une diversité d'usages sur Cairn, Cahiers de sociolinguistique, 2007
- Grammaire du gallo : Les adjectifs et pronoms possessifs sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
- Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]
Grec cargésien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction
sa \Prononciation ?\
- Comme.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
Références
- Jean-Christophe Éon, Lexique de grec cargésien, L'Harmattan, Paris, 2015, 187 pages, page 48
Hanga hundi
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
sa \Prononciation ?\
- Manger.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
- Anonymous. 2011. Hanga Hundi Organised Phonology Data. [Manuscript]. : s.n. 5 pages, page 2.
Haoussa
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
sa masculin (féminin : saniya ; pluriel : shanu)
- Bœuf, taureau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Italien
Forme de verbe
sa \ˈsa\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de sapere.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Kinyarwanda
Nom commun
sa \Prononciation ?\ classe 8
- Néant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Zéro.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Adjectif
sa \Prononciation ?\
- Seul.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Adverbe
sa \Prononciation ?\
- Seulement
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Kotoxo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
sa \Prononciation ?\
- Eau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
- Márcio Silva Martins Andérbio, Revisão da família lingüística Kamakã proposta por Chestmir Loukotka, Thèse, Université de Brasilia, 2007 copie en ligne, page 52.
Masalit
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
sa \Prononciation ?\
- Eau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
- John Edgar, Masalit Phonology, Reimer, 1989 (lire en ligne).
Moyen français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif possessif
sa *\Prononciation ?\ féminin
- Sa.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
- « sa », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
Nǀu
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
sa \Prononciation ?\
- Nous.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
- Ouma Geelmeid, Ouma Geelmeid ke kx'u ǁxaǁxa Nǀuu, Centre for African Language Diversity, 2016, page 14 et 92.
Occitan
Étymologie
- Du latin suā, féminin de suus (« ton »).
Adjectif possessif
sa \sa\ féminin (pour un homme ou devant une voyelle, on dit : son)
- sa.
Variantes
- son (devant voyelle)
- la : le déterminant possessif est souvent remplacé par l'article quand le rapport entre l'objet désigné et la personne n'a pas besoin d'être spécifié.
A pres la veitura per anar en vila.
- Il a pris sa voiture pour aller en ville.
Aviái la femna de malauta.
- Il avait sa femme malade.
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « sa [Prononciation ?] »
Anagrammes
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Loís Alibèrt, (oc) Gramatica occitana segon los parlars lengadocians, Institut d’Estudis Occitans/Institut d’Estudis Catalans, 1976, ISBN 2-85910-274-4
- Florian Vernet, Dictionnaire grammatical de l'occitan moderne selon les parlers languedociens, Centre d’Estudis Occitans, Montpelhièr, 2000, ISBN 978-2-8426-9589-7
Sarde
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Article défini
sa \Prononciation ?\
- La, l’.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Slovaque
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
sa \sa\
- Se (pronom réfléchi).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
- Comme le pronom réfléchi n’a pas de nominatif, sa est l’accusatif.
- La variante seba est utilisée pour accentuer le pronom et après une préposition.
- Contrairement au français, le même pronom réfléchi est utilisé pour toutes les personnes :
- Volám sa, voláš sa, volá sa…
- Je m’appelle, tu t’appelles, il s’appelle…
- Le pronom réfléchi est situé en deuxième position de la phrase :
- Ako sa máš? — Mám sa dobre.
- Comment vas-tu ? — Je vais bien.
Vocabulaire apparenté par le sens
Tagalog
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
sa \sa\
- De, hors de.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- À, au milieu de, en, dans, parmi.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Tehit
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
sa \Prononciation ?\
- (Anatomie) Tête.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
- (en) TEHIT, Ronald Hesse → consulter cet ouvrage
Wolof
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif possessif
sa \sa\
- Ton, ta.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
© 2024 Verifier-mots.fr . La bonne orthographe. Les anagrammes .
393672 Mots dans le dictionnaire
Eric LEFEBURE.
La vie à Mulhouse - Mulhouse 68100
Dictionnaire : Wiktionnaire
Merci à Saian pour son aide (un as de la programmation) du Forum
phpfrance