retsina


Français

Étymologie

Du grec ρετσίνα, retsína (« vin résiné »).

Nom commun

retsina \Prononciation ?\ masculin ou féminin (l’usage hésite)

  1. Vin blanc ou rosé d'origine grecque.
    • — Parfait, conclut la Mastodonte, vous étiez donc chez le Chinois et vous buviez du retsina.
      — Non, de l'ouzo. Leur retsina n'est pas bon. Il est trouble, il sent mauvais.
      — (Vassilis Vassilikos, Z, 1966, traduit du grec par Pierre Comberousse, NRF Gallimard, 1967, page 123)
    • Patras, reconstruite après un tremblement de terre au début du siècle, est sans grand intérêt. Mais on y mange bien, la retsina et le café grec plein de marc sont succulents, et tout est si bon marché que non seulement on peut boire et manger à volonté, mais aussi dormir dans de vrais hôtels, sans heure de lever, sans contrainte de dortoir, sans règlement aucun, la liberté, quoi. — (Louis Jolicoeur, Poste restante, Québec, L'instant même, 2015, page 113)
    • – Mademoiselle Frangopoulou, allez-y doucement sur le retsina. Je n’ai pas envie que vous me refassiez le coup de l’évanouissement. — (Jonathan Coe, Billy Wilder et moi, traduction Marguerite Capelle, Gallimard, 2020, page 89)

Holonymes

Traductions

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Anglais

Étymologie

Du grec ρετσίνα (« vin résiné »).

Nom commun

retsina \Prononciation ?\

  1. Retsina (vin).

Anagrammes

Espagnol

Étymologie

Du grec ρετσίνα (« vin résiné »).

Nom commun

retsina féminin Erreur sur la langue !

  1. Retsina (vin).

Italien

Étymologie

Du grec ρετσίνα (« vin résiné »).

Nom commun

retsina \Prononciation ?\ féminin

  1. (Œnologie) Retsina.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Néerlandais

Étymologie

Du grec ρετσίνα (« vin résiné »).

Nom commun

retsina Erreur sur la langue !

  1. Retsina (vin).

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par :
  • 53,5 % des Flamands,
  • 39,5 % des Néerlandais.

Prononciation

Références


Polonais

Étymologie

Du grec ρετσίνα (« vin résiné »).

Nom commun

retsina Erreur sur la langue !

  1. Retsina (vin).

Suédois

Étymologie

Du grec ρετσίνα (« vin résiné »).

Nom commun

retsina Erreur sur la langue !

  1. Retsina (vin).




© 2024 Verifier-mots.fr . La bonne orthographe. Les anagrammes .
393672 Mots dans le dictionnaire
Eric LEFEBURE. 
La vie à Mulhouse - Mulhouse 68100
Dictionnaire : Wiktionnaire
Merci à Saian pour son aide (un as de la programmation) du Forum phpfrance