retsina
Français
Étymologie
- Du grec ρετσίνα, retsína (« vin résiné »).
Nom commun
retsina \Prononciation ?\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
- Vin blanc ou rosé d'origine grecque.
- — Parfait, conclut la Mastodonte, vous étiez donc chez le Chinois et vous buviez du retsina.
— Non, de l'ouzo. Leur retsina n'est pas bon. Il est trouble, il sent mauvais. — (Vassilis Vassilikos, Z, 1966, traduit du grec par Pierre Comberousse, NRF Gallimard, 1967, page 123)
- Patras, reconstruite après un tremblement de terre au début du siècle, est sans grand intérêt. Mais on y mange bien, la retsina et le café grec plein de marc sont succulents, et tout est si bon marché que non seulement on peut boire et manger à volonté, mais aussi dormir dans de vrais hôtels, sans heure de lever, sans contrainte de dortoir, sans règlement aucun, la liberté, quoi. — (Louis Jolicoeur, Poste restante, Québec, L'instant même, 2015, page 113)
- – Mademoiselle Frangopoulou, allez-y doucement sur le retsina. Je n’ai pas envie que vous me refassiez le coup de l’évanouissement. — (Jonathan Coe, Billy Wilder et moi, traduction Marguerite Capelle, Gallimard, 2020, page 89)
Holonymes
Traductions
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « retsina [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- retsina sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais
Étymologie
- Du grec ρετσίνα (« vin résiné »).
Nom commun
retsina \Prononciation ?\
- Retsina (vin).
Anagrammes
Espagnol
Étymologie
- Du grec ρετσίνα (« vin résiné »).
Nom commun
retsina féminin Erreur sur la langue !
- Retsina (vin).
Italien
Étymologie
- Du grec ρετσίνα (« vin résiné »).
Nom commun
retsina \Prononciation ?\ féminin
- (Œnologie) Retsina.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Néerlandais
Étymologie
- Du grec ρετσίνα (« vin résiné »).
Nom commun
retsina Erreur sur la langue !
- Retsina (vin).
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par :
- 53,5 % des Flamands,
- 39,5 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « retsina [Prononciation ?] »
Références
Polonais
Étymologie
- Du grec ρετσίνα (« vin résiné »).
Nom commun
retsina Erreur sur la langue !
- Retsina (vin).
Suédois
Étymologie
- Du grec ρετσίνα (« vin résiné »).
Nom commun
retsina Erreur sur la langue !
- Retsina (vin).
© 2024 Verifier-mots.fr . La bonne orthographe. Les anagrammes .
393672 Mots dans le dictionnaire
Eric LEFEBURE.
La vie à Mulhouse - Mulhouse 68100
Dictionnaire : Wiktionnaire
Merci à Saian pour son aide (un as de la programmation) du Forum
phpfrance