planta
Français
Forme de verbe
planta \plɑ̃.ta\
- Troisième personne du singulier du passé simple de planter.
- Il y planta une mèche dont le jeune homme évalua la longueur à trois mètres, de telle sorte que celle-ci, une fois allumée, communiquât le feu au tas de poudre d’abord, à la barrique tout entière ensuite. — (Georges Sim (pseudonyme de Georges Simenon), L’île des maudits, éditions J. Ferenczy et Fils, 1929, réédition 1980, chapitre VI)
Prononciation
- Aude (France) : écouter « planta [Prononciation ?] »
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « planta [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Catalan
Étymologie
- Du latin planta.
Nom commun
planta \Prononciation ?\ féminin
- Plante, plante du pied.
Synonymes
Prononciation
- Valence (Espagne) : écouter « planta [Prononciation ?] »
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « planta [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Du latin planta qui donne aussi llanta.
Nom commun
planta \ˈplan.ta\ féminin
- Plante.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Anatomie) Plante du pied.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Étage.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Usine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
Forme de verbe
planta \ˈplan.ta\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de plantar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de plantar.
Prononciation
- Madrid : \ˈplan.ta\
- Séville : \ˈplaŋ.ta\
- Mexico, Bogota : \ˈplan.t(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈplaŋ.ta\
- Montevideo, Buenos Aires : \ˈplan.ta\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « planta [ˈplan.t(a)] »
Voir aussi
- planta sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Francoprovençal
Étymologie
- Du latin planta.
Nom commun
planta \Prononciation ?\ féminin
- (Botanique) Arbre.
Notes
Forme du valdôtain de la commune de Charvensod.
Variantes
Références
Latin
Étymologie
- Selon le Dictionnaire étymologique latin, « le sens propre de planta parait être « branche, baguette. » Mais le sens de « plante du pied » ne colle pas vraiment à ce sens propre.
- Selon Julius Pokorny [1], il correspond au grec πλατύς, platýs (« plat ») (→ voir palma « paume [plat de la main] »), le sens étymologique est « plat du pied », et le sens de « plante » est une rétroformation, déverbal de planto (« planter »).
Nom commun
planta \Prononciation ?\ féminin
- Plante du pied, pied.
- sutorem supra plantam ascendere vetuit — (Val. Max. 8, 12)
- il s'opposa à ce que le cordonnier montât au dessus du pied (qu'il appréciât la statue au-dessus du pied).
- Plant, rejeton, jeune branche, bouture, arbre qu'on transplante.
- Plante, herbe, légume, végétal.
Synonymes
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
- Anglais : plant
- Espagnol : planta
- Français : plante
Références
- « planta », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [2] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *plā̆t
Occitan
Étymologie
- Du latin planta.
Nom commun
planta (graphie normalisée) féminin
- Plante.
- Plante du pied.
- Plainte.
Variantes
Synonymes
Forme de verbe
planta \ˈplanto\ (graphie normalisée)
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de plantar.
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « planta [ˈplanto] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Papiamento
Étymologie
- Du latin plantare.
Verbe
planta \Prononciation ?\
- Planter.
Portugais
Étymologie
- Du latin planta.
Nom commun
planta \plˈɐ̃.tɐ\ (Lisbonne) \plˈə̃.tə\ (São Paulo) féminin
- Plante.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Plan, projet.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Plante du pied.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Usine.
O Estado do Rio de Janeiro terá a primeira planta para geração de hidrogênio verde no país.
— (Redação, « Estado terá projeto inédito para geração de hidrogênio verde », dans O fluminense, 23 mai 2022 [texte intégral])
- L’État de Rio de Janeiro disposera de la première usine de production d’hydrogène vert du pays.
Synonymes
- plano
- posição
- projeto
- [vegetal
Forme de verbe
planta \plˈɐ̃.tɐ\ (Lisbonne) \plˈə̃.tə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de plantar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de plantar.
Prononciation
- Lisbonne: \plˈɐ̃.tɐ\ (langue standard), \plˈɐ̃.tɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \plˈə̃.tə\ (langue standard), \plˈə̃.tə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \plˈɐ̃.tɐ\ (langue standard), \plˈɐ̃.tɐ\ (langage familier)
- Maputo: \plˈã.tɐ\ (langue standard), \plˈã.tɐ\ (langage familier)
- Luanda: \plˈãn.tɐ\
- Dili: \plˈãn.tə\
- États-Unis : écouter « planta [plˈɐ̃.tɐ] »
- Porto (Portugal) : écouter « planta [plˈɐ̃.tɐ] »
Références
- « planta », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Romanche
Étymologie
- Forme et orthographe du dialecte vallader.
Nom commun
planta \Prononciation ?\ féminin
- (Botanique) Plante.
Variantes dialectales
Références
- « planta », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Roumain
Étymologie
- Du latin plantare.
Verbe
planta \plan.ˈta\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Planter.
Synonymes
- a împlânta, a plăntălui, a presădi, a prosădi, a pune, a răsădi, a răstăvi, a sădi, a semăna, a străplanta, a transplanta
- a mina
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
planta \Prononciation ?\ commun
- Plante.
Verbe
planta \Prononciation ?\
- Planter.
© 2024 Verifier-mots.fr . La bonne orthographe. Les anagrammes .
393672 Mots dans le dictionnaire
Eric LEFEBURE.
La vie à Mulhouse - Mulhouse 68100
Dictionnaire : Wiktionnaire
Merci à Saian pour son aide (un as de la programmation) du Forum
phpfrance