paria


Français

Étymologie

(Nom commun 1) (XVIe siècle) Du portugais pária. Les parias sont ainsi dits de la clochette qu’ils étaient autrefois obligés de porter, afin d’avertir les brahmanes de ne point s’exposer à être souillés par l’ombre d’un être abject.
Le sens de « personne exclue, bannie » s’est répandu, dans les milieux bourgeois, grâce au succès de la tragédie, Le Paria (1821), de Casimir Delavigne, où le mot n’apparaît qu’avec le sens de « individu hors caste » (voir citation ci-dessous).
(Nom commun 2) Mot dialectal, probablement apparenté à parer (« ce dont on pare une tartine »).

Nom commun 1

paria \pa.ʁja\ masculin et féminin identiques

  1. (Sociologie) Personne de la dernière caste en Inde.
    • La caste des parias est réputée infâme par toutes les autres.
  2. (Par extension) (Politique) Individu exclu d’un groupe social ou humain.
    • Il est sur ce rivage une race flétrie,[…]
      Les parias ; le jour à regret les éclaire,
      La terre sur son sein les porte avec colère.
      — (Casimir Delavigne, Le Paria, 1821)
    • Après avoir, sous plusieurs formes, expliqué la nature et plaint la condition du Poète dans notre société, j’ai voulu montrer ici celle du Soldat, autre Paria moderne. — (Alfred de Vigny, Servitude et grandeur militaires, 1835)
    • Pérégrinations d’une paria (1833-1834) — (Flora Tristan, Pérégrinations d’une paria (1833-1834), Arthus-Bertrandldate=1838, Paris)
    • Et, sans que Silvère eût besoin de les interroger, ses camarades lui racontèrent l’histoire du braconnier Chantegreil et de sa fille Miette, avec cette haine aveugle des foules contre les parias. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871)
    • En France, les grands patrons qui ne sont pas issus de la noblesse d’État sont des parias du monde des affaires. — (Catherine Dyja, « L’Insurrection qui vient », dans la Revue de la Défense nationale, juillet 2009)

Variantes orthographiques

Synonymes

Caste indienne :

Personne exclue :

Dérivés

Traductions

Nom commun 2

paria \pa.ʁja\ féminin

  1. Type de confiture de la Bresse.

Variantes orthographiques

Forme de verbe

paria \pa.ʁja\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de parier.

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Références

Sources

Bibliographie

Espagnol

Étymologie

(XVIe siècle) Du portugais pária.

Nom commun

paria \Prononciation ?\ masculin

  1. (Politique) Paria.
    • Tu masa de oprimidos y de parias —Le contesté— No es más que una abstracción. Sólo los individuos existen, si es que existe alguien. — (Jorge Luis Borges, El otro, in El libro de arena, 1975 (édition 2003), ISBN 8420633135)

Synonymes

Voir aussi

Références

Latin

Forme d’adjectif

paria \pa.ɾja\

  1. Pluriel neutre de par.

Portugais

Forme de verbe

paria \pɐ.ɾˈi.ɐ\ (Lisbonne) \pa.ɾˈi.jə\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de parir.
  2. Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de parir.




© 2024 Verifier-mots.fr . La bonne orthographe. Les anagrammes .
393672 Mots dans le dictionnaire
Eric LEFEBURE. 
La vie à Mulhouse - Mulhouse 68100
Dictionnaire : Wiktionnaire
Merci à Saian pour son aide (un as de la programmation) du Forum phpfrance