ode


Français

Étymologie

Du latin oda ou ode, issu du grec ancien ᾠδή, ôidế (« chant, poème chanté »).

Nom commun

ode \ɔd\ féminin

  1. (Antiquité) Poème lyrique (donc chanté) composé d’une strophe, d’une antistrophe et d’une épode, que le chœur chantait en décrivant certaines évolutions.
    • Les odes de Pindare.
    • Les Sirènes dévient l’odos d’Odysseus (l’ode en langue grecque veut dire en même temps le chemin et le chant). — (Pascal Quignard, La haine de la musique, Gallimard, 1996, collection Folio, page 219)
  2. (Par analogie) Poème lyrique divisé en strophes qui sont ordinairement semblables entre elles par le nombre et la mesure des vers.
    • En bon Champenois, il célébra le vin de Champagne dans une ode en vers iambiques, dont le style vif et pétillant, présente la belle image de cette charmante liqueur. — (Jean-Baptiste-Joseph Boulliot, Biographie ardennaise ou Histoire des ardennais, Paris : Ledoyen, 1830, page 259)
    • Plus d’un jeune instituteur stagiaire a retrouvé dans le siècle celle pour qui s’échafaudaient ses odes et ses sonnets. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)

Dérivés

Traductions

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Références

Anglais

Étymologie

Du latin tardif ode, dérivé du grec ancien ᾠδή.

Nom commun

ode \ˈəʊd\

  1. Ode.

Prononciation

Anagrammes

Homophones

Breton

Étymologie

Du vieux breton adui.
Mentionné en moyen breton (ode).
À comparer avec les mots adwy en gallois, aswy en cornique (sens identique).

Nom commun

ode \ˈoːde\ féminin (pluriel : odeoù)

  1. Brèche (de champ, dans un talus, une haie, une clôture, etc).
  2. (Par extension) (Géographie) Passe, col (de montagne).

Variantes orthographiques

Dérivés

Anagrammes

Italien

Étymologie

Du latin tardif ode, dérivé du grec ᾠδή

Nom commun

ode \ˈo.de\ féminin

  1. Ode.

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Latin

Étymologie

Du grec ancien ᾠδή, ôidế.

Nom commun

ode \Prononciation ?\ féminin

  1. (Musique) Ode, chant.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Variantes

Synonymes

Dérivés dans d’autres langues

Anagrammes

Références

Néerlandais

Étymologie

Du grec par le français.

Nom commun

ode \Prononciation ?\ masculin/féminin

  1. Ode.
    • (Sens figuré) de wijze waarop je dit kerstdiner hebt voorbereid was een ode aan mama
      la façon dont tu as préparé ce dîner de Noël fut une ode à maman

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par :
  • 96,9 % des Flamands,
  • 95,5 % des Néerlandais.

Prononciation

Anagrammes

Références





© 2024 Verifier-mots.fr . La bonne orthographe. Les anagrammes .
393672 Mots dans le dictionnaire
Eric LEFEBURE. 
La vie à Mulhouse - Mulhouse 68100
Dictionnaire : Wiktionnaire
Merci à Saian pour son aide (un as de la programmation) du Forum phpfrance