na


Conventions internationales

Symbole

na invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du nauruan.

Français

Étymologie

(Particule) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Interjection) De l’adverbe non prononcé de manière enfantine ou simplement une onomatopée[1] enfantine. Comparez avec le latin nae (« oui »), nam (« en effet »).

Particule

na \na\

  1. Là, voici, voilà.
    • Tres illustres et tres chevaleureux champions gentilz hommes et aultres, qui voluntiers vous adonnez à toutes gentillesses et honnestetez, vous avez na gueres veu, leu, et sceu les grandes et inestimables chronicques de l’enorme geant Gargantua, et comme vrays fideles les avez creues tout ainsi qu’en texte de Bible ou du sainct Evangile, et y avez maintefoys passé vostre temps avecques les honorables dames et damoyselles, leur en faisans beaulx et longs narrez, alors que estiez hors de propos : dont estes bien dignes de grande louange. — (François Rabelais, Pantagruel, Prologue de l’Auteur 1530)
    • Eh bien ! Regardez !… Je colle une petite bande de papier sur une seule face de ce couteau… comme ceci, na, vous avez bien vu ? — (Blaise Cendrars, Bourlinguer, Denoël, Paris, 1948, p. 182)
    • « Pourquoi ne veux-tu pas me dire ce que tu as contre les lacs italiens ? » Elle eut un imperceptible mouvement d’humeur : − « C’est là qu’Aaron est mort, na ! Mon frère, tu sais? À Pallanza. » — (Roger Martin du Gard, Les Thibault, Belle saison, 1923, page 1025)
    • Un gradé tend les manches dans l’ombre : − Vous, une pelle. Na, filez. Vous, une pelle encore, vous une pioche. Allons, dépêchez-vous et dégagez. — (Henri Barbusse, Le Feu, 1916, page 53)

Dérivés

Interjection

na \na\

  1. Interjection lancée pour montrer sa détermination, donner une réponse définitive ou une affirmation forte. Il peut avoir une connotation de moquerie ou de caprice.
    • Je l’ai eu le premier, na.
    • Je crois que les autres ne sont pas meilleurs que celui-ci, na ! — (André Gide, Les Caves du Vatican, 1914)
    • « Je veux savoir ce que vous disiez de Mécène. Ça m’amuse, moi, na ! » redit Mme Verdurin à Brichot. — (Marcel Proust, Sodome et Gomorrhe, 1922, page 955)
    • Moi, dans ma maison, tous les soirs on y crie : « À l’assassin : »… Oui, na ! — (Léon Frapié, Les Deux Mères, dans Les Contes de la maternelle, éditions Self, 1945, page 20)

Apparentés étymologiques

Traductions

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

Abui

Étymologie

Du proto-trans-néo-guinéen *na.

Pronom

na \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

Allemand

Étymologie

(1000). Du vieux haut allemand na. Interjection indiquant l'hésitation, l'étonnement et la surprise, la stupéfaction, le doute, le rejet. Origine incertaine.

Interjection

na \na\, \na:\

  1. Eh bien ! ben, hé, eh, oh.
    • Na, ich weiß nicht!
      Ben, je ne sais pas !
    • Na also!
      Eh bien !
    • Na und?
      Et alors ?
    • Na gut.
      Bon, allez.
    • Na ja.
      Ma foi.
    • Na warte!
      Hé là, pas si vite ! / Hé là, attendez !

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Anagrammes

Références

Sources

Bibliographie

Ancien occitan

Étymologie

Du latin domina, → voir en.

Nom commun

na féminin (pour un homme, on dit : en)

  1. Madame, dame, particule honorifique que l’on place devant le nom d’une femme.
    • Na, Maria, prètz e fina valors — (Bieiris de Romans, Na Maria, prètz e fina valors, recueillie dans Jean-Claude Rixte, Rhône-Alpes, terre de troubadours, Livres EMCC, Lyon, 2012)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Variantes

Notes

Dérivés dans d’autres langues

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

Anii

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction

na \Prononciation ?\

  1. et.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. avec.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Bambara

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

na \na\

  1. Sauce.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Verbe

na \nà\ (passé : nana)

  1. Venir.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Anagrammes

Brabançon

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

na \Prononciation ?\

  1. (Anversois) (Sens incertain) ….
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

Breton

Étymologie

Du moyen breton na.

Adverbe

na \na\

  1. Que, quel, quelle (exclamatif).
    • Na bravad (ou bravañ) placʼh eo ho mercʼh ! — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 153)
      Quelle jolie fille est votre fille ! que votre fille est jolie !

Notes

ni adverbe devant une voyelle : nag.

Conjonction de coordination

na \na\

  1. Ni.
    • Nʼam-eus serret na dor na prenest na netra. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 154)
      Je nʼai fermé ni porte ni fenêtre ni rien.

Notes

ni conjonction devant une voyelle : nag.

Particule

na \na\

  1. Ne.
    • Na skoït ket ! — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 151)
      Ne frappez pas !

Notes

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Anagrammes

Références

Cavineña

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

na \Prononciation ?\

  1. Eau.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

Créole du Cap-Vert

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

na \Prononciation ?\

  1. (Badiais) Dans.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

Dioula

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

na \Prononciation ?\

  1. Venir.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Ese ejja

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

na [na]

  1. Eau.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Météorologie) Pluie.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

Espéranto

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

na \na\

  1. (Néologisme) Permet d’indiquer que les mots suivants sont à l’accusatif s’il n'est pas possible de les marquer directement comme tels.
    • Mi legis na Gerda Malaperis
      Je lis Gerda Malaperis

Prononciation

Voir aussi

Références

Fá d’Ambô

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Particule

na \Prononciation ?\

  1. Négation. Première partie d’un morphème en général à double forme encadrant le verbe et certains pronoms avec la particule fa ou simplement f en forme finale.
    • No na tan sebe f
      On n’en sait pas plus
    • Amu na sa alusu pa amu kumu f
      Je n’ai pas de riz à manger

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Gallo

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

na \Prononciation ?\ (graphie inconnue)

  1. Noir.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

Griko

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction

na \Prononciation ?\

  1. Afin que.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Références

Hamap

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

na \Prononciation ?\

  1. Je.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

Kassem

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

na \Prononciation ?\

  1. Eau
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Kayupulau

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

na \Prononciation ?\

  1. Eau.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

Kikuyu

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

na \Prononciation ?\

  1. Avec.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Kinyarwanda

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction

na \Prononciation ?\

  1. Et, avec, aussi.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Kirikiri

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

na \Prononciation ?\

  1. Eau.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Notes

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Forme du dialecte kirikiri.

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

Kituba

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

na \Prononciation ?\

  1. (ton haut) Et, avec.
    • Mama na tata.
      La mère et le père.
  2. (ton bas) Dans, à, en.
    • Na nzo.
      Dans la maison.
  3. (ton bas) de.
    • Nzo na yandi.
      Sa maison.

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Kurde

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

na \nɑː\

  1. Non.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Antonymes

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Latin

Forme de verbe

na

  1. Impératif singulier de "nare" (nager).
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Anagrammes

Lingala

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

na

  1. Et.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Avec.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. Dans.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  4. À.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  5. En.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Lombard

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Article indéfini

na \Prononciation ?\

  1. (Borgomanerese) Une.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

Nǀu

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

na \Prononciation ?\

  1. Je.
    • Na ǃ’anuǃ’anu ng ǁhâi
      Je me brosse les dents

Synonymes

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

na \na\

  1. Après.
    • Na deze nieuwe aanwijzingen kunnen wij niet meer twijfelen.
      Ces nouveaux indices lèvent tous nos doutes.
    • Onmiddellijk na.
      À l’issue de.
    • Na ontvangst van uw brief.
      Dès réception de votre courrier.
    • Na deze termijn.
      Passé ce délai.

Synonymes

Adverbe

na \Prononciation ?\

  1. Près, de près.
    • Op een euro na.
      À un euro près.
    • Op mijn broer na.
      Excepté mon frère / mon frère excepté / à l’exception de mon frère.
    • Voor en na.
      À chaque fois, à tous les coups.

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par :
  • 98,5 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

Polonais

Étymologie

Du vieux slave на, na.

Préposition

na \na\ invariable

  1. (Avec locatif) Sur, à.
    • Idę na polu.
      Je vais dehors.
    • Na końcu tego ołówka jest gumka.
      Au bout de ce crayon, il y a une gomme.
  2. (Avec accusatif) Par.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Same du Nord

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection

na /ˈnɑ/

  1. Bon.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Samoan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

na \Prononciation ?\

  1. Il, elle.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

Sango

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

na \Prononciation ?\

  1. Préposition qui indique le lieu où quelque chose se passe ; à.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Préposition qui indique dans la maison de quelqu’un ; chez.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. Préposition qui indique la destination ; à.
    • Mâlamu nî asîgî na lêgë tî tene tënë na lo. — (L’Histoire de l’âne)
      Le mollah sort dans la rue pour lui parler.
  4. Préposition qui indique le lieu traversé ; par.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  5. Préposition qui indique l’origine ; de.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  6. Préposition qui indique le temps, le moment ou ce qui se passe du temps de ; à, chez, durant.
    • Na ndembë nî sô , alâ mä ngangü toto tî korôrö na pekô tî derêe. — (L’Histoire de l’âne)
      À cet instant on entend l’âne pousser un formidable braiement derrière le mur de la cour.
  7. Préposition qui indique le locuteur ; avec, à.
    • Mâlamu nî asîgî na lêgë tî tene tënë na lo. — (L’Histoire de l’âne)
      Le mollah sort dans la rue pour lui parler.
  8. Préposition qui indique la compagnie ; avec, à l’aide de.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  9. Préposition qui indique la manière, le moyen, l’instrument ; avec.
    • Mâlamu nî atene na ngonzo atene : « Zo wa laâ mo yeke mä lo ; korôrö nî, wala mbï mâlamu tî mo ? » — (L’Histoire de l’âne)
      “Qui dois-tu croire”, répond le mollah indigné (=avec colère), “l’âne, ou ton mollah ?”
  10. Préposition qui marque l’opposition, contre.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  11. Préposition qui indique la cause ; de.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  12. Préposition qui indique ce qui se passe du temps de; chez.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Conjonction

na \Prononciation ?\

  1. Et ; conjonction reliant des mots ou des propositions de même nature.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Tagalog

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

na \Prononciation ?\

  1. Déjà.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Tchèque

Étymologie

Du vieux slave на, na ; racine indo-européenne dont est issu on en anglais, an en allemand, in en latin, ἀνά, ana (« sur ») en grec ancien.
Il est apparenté au pronom on.

Préposition

na \na\

  1. Sur, avec idée de mouvement.
    • Položil na televizi sponku.
      Il a posé la broche sur la télévision.
  2. Sur, sans mouvement, synonyme : nad.
    • Na stole leží sponka.
      La broche est posée sur la table.
  3. En, idée de but.
    • Měl ho na starosti.
      Il s’en occupe.
  4. En, à, idée temporelle.
    • Na podzim padá listí se stromů.
      En automne, les feuilles tombent des arbres.
  5. Dans, à, synonyme : v.
    • Na sále je k dispozici občerstvení.
      Des rafraichissements sont à votre disposition dans la salle.
    • na celém světě
      dans le monde entier

Dérivés

Interjection

na \na\

  1. Na, oui, là.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Variantes

Prononciation

Références

Trique de Copala

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

na [na³²]

  1. Eau.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

Trique de San Martín Itunyoso

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

na \Prononciation ?\

  1. Eau.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

Tunen

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

na \na˩\

  1. Avec.
    • Mulə́li aná hɛlóbató hɛ́ néfam súbə́kín u hiəsú na ombánj.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Toná ifufúə menáká na bonɛ́ná bó ɛ́njáŋálean.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Nyɔnɔ na bendo bá mélɛ́má tɔyɔ́to.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • — Oná yáá ?
      — Mená ya. Na aŋóa ?
      — Ɛ́e.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • — Téá na néá bálɛ basɛ ?
      — Ɛ́e, mba wamiá múnínyə ándo ná.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Mebáka na ubílə́n o wáw usin.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • — Olɛ na baná bánɛ ?
      — Báfandɛ.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Oná hóánán owokɔ́n ; na bá baná tɔ́n, na wa múə́ndu.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Á mɔn, káka belábónɛ́ ɔ́ndɔ́ u nioni : belam, bɛngoɛt, mɔkɔnj, mol, na tɔlɔ, na bonɛn.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Ándo kətilə́ u nioni híólótɔ na məluk.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Báná tilə́kə́ na əlim, báná ndúlúə́k ombɛ́l. — (Tukólóŋkólóŋ ka hóán)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Nɔ́yɛ́ na nɔ́y. — (Tukólóŋkólóŋ ka hóán)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Báná tilə́ na əlim undulúə́k ombɛ́l. — (Tukólóŋkólóŋ ka hóán)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Nɔ́yɛ́ na nɔ́y, báná kumúnə́ní, báná palá onɔ ; sɔ́kɔ́ ayɛ́ sɔ́kɔ́ tɔ́bɔ́kɔ, báná ɔnɔn. — (Tukólóŋkólóŋ ka hóán)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • nióm né bɛnd na amɔtɛ
      onze personnes
  2. Et.
    • Miɔf na hisə́l.
      L’antilope et le lièvre

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

Vénitien

Étymologie

Du latin ūna (« une »).

Forme d’article indéfini

na \na\ féminin singulier

  1. Féminin de un.
    • Ła xe na bona tóxa.
      Elle est une bonne fille.

Variantes

Forme d’adjectif numéral

na \na\ féminin singulier

  1. Féminin de un.
    • Na gata e du gati.
      Une chatte et deux chats.

Variantes

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Zapotèque de la Sierra de Juárez

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

na \Prononciation ?\

  1. Pronom personnel complément, le, la, lui, à lui. Note d’usage : il s'utilise après ą ou e.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Variantes orthographiques

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références





© 2024 Verifier-mots.fr . La bonne orthographe. Les anagrammes .
393672 Mots dans le dictionnaire
Eric LEFEBURE. 
La vie à Mulhouse - Mulhouse 68100
Dictionnaire : Wiktionnaire
Merci à Saian pour son aide (un as de la programmation) du Forum phpfrance