mare


Français

Étymologie

(1175) « petite nappe d’eau peu profonde qui stagne » ; passé en français par le normand : du vieux norrois marr (« mer, lac »), apparenté à l’ancien saxon meri, l’ancien haut allemand meri, l’allemand Meer, l’anglo-saxon mere (« marécage ; lac ») ; le genre féminin peut venir de l’anglo-saxon. → voir marais et marécage d’origine germanique[1].

Nom commun 1

mare \mɑʁ\ féminin

  1. Petit amas d’eau dormante qui se forme naturellement par l’abaissement du sol, ou qu’on produit artificiellement dans les villages et dans les fermes, pour des usages communs ou domestiques.
    • C’est une large dépression herbeuse, avec une mare et un groupe de figuiers au centre. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 121)
    • J’ai vu les oies de neige éclairer, au crépuscule, les bords des mares. — (Marguerite Burnat-Provins, Le Livre pour toi dans la bibliothèque Wikisource , XCI. « J’ai marché sur d’autres routes », E. Sansot et Cie, 1907, page 187)
    • Y sont particulièrement choyées, car rares, ses pelouses calcaires, ses mares temporaires de type méditerranéen, ainsi que ses aulnaies et frênaies alluviales. — (journal Sud-Ouest, supplément Guide saison 2022 Charente-Maritime, page 31)
  2. (Sens figuré) Grande quantité de liquide répandu.
    • Une mare de sang, beaucoup de sang répandu.
    • Sur le lieu du meurtre il y avait une mare de sang.
  3. (Sens figuré) Zone fixe et morne constituée par un fluide quelconque.
    • J’allume la lampe, sur la table : peut-être sa clarté pourra-t-elle combattre celle du jour. Mais non : la lampe fait tout juste autour de son pied une mare pitoyable. — (Jean-Paul Sartre, La Nausée, 1938)

Dérivés

Synonymes

Traductions

Nom commun 2

mare \mɑʁ\ féminin

  1. (Centre et Ouest) Sorte de houe.
    • Ils démontèrent complètement l’araire et bousculèrent le char à bœufs dans l’abreuvoir ; ils enlevèrent des jougs les liens de cuir et s’en servirent pour suspendre au sommet d’un poirier des bêches, des pioches, des « mares », tous les outils qu’ils trouvèrent ; ils y suspendirent aussi la brouette sur laquelle ils avaient préalablement lié Médor ; (le pauvre chien poussa des plaintes déchirantes qui réveillèrent les dormeurs, et mon père fut obligé de l’aller délivrer ; il eut mille peines à y parvenir). — (Émile Guillaumin, La vie d’un simple, 1904, page 51)

Variantes orthographiques

Traductions

Forme de verbe

mare \maʁ\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de marer.
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de marer.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de marer.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de marer.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de marer.

Prononciation

Nom commun :

Homophones

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Références

Anglais

Étymologie

D’origine germanique ; à comparer avec Mähre en allemand.

Nom commun

mare \ˈmɛɹ\ (États-Unis), \ˈmɛə\ (Royaume-Uni)

  1. Jument.
  2. Lutin.

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Homophones

Anagrammes

Voir aussi

Breton

Étymologie

Emprunté au français.

Nom commun

mare \ˈmɑ:.re\ masculin (pluriel : mareoù)

  1. Marée.
    • Poan-galon da Vilzig : chom hep mont d’an ôd evit ar mare bras, na pebez pinijenn ! — (Fañch al Lae, Bilzig, Ad. Le Goaziou, leorier, Kemper, 1925, page 139)
      Quel chagrin pour Bilzig : ne pas aller sur la côte pour la grande marée, quelle punition !
  2. Période, moment.
    • Piv eta a vije deuet di, d’ar mare-se eus an noz ? — (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 50)
      Qui donc y serait venu, à ce moment de la nuit ?
    • D’ar mareoù-se, ha pell goude, betek nebeut amzer a zo zoken, e veze bep sizhun e Rosko listri bihan hag a rae floderezh etre Frañs ha Bro-Saoz. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 21)
      À ces époques, et longtemps après, jusqu’il y a peu de temps même, il y avait chaque semaine à Roscoff de petits bateaux qui faisaient de la contrebande entre la France et l’Angleterre.
    • Ar mor a ziskenne, hag ar stêr Elorn, da vare an dichal, a vez tiz bras ganti. — (Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 2, Gwalarn, 1936, page 78)
      La mer descendait, et l’Élorne, au moment du reflux, a beaucoup de vitesse.

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Anagrammes

Références

Catalan

Étymologie

Du latin matrem, accusatif de mater, matris, de même sens.

Nom commun

mare \maɾe\ féminin

  1. (Famille) Mère.

Prononciation

Corse

Étymologie

Du latin mare.

Nom commun

mare \ˈma.re\ masculin

  1. Mer.

Synonymes

Francoprovençal

Étymologie

Du latin mater.

Nom commun

mare \ˈma.ɾe\ féminin

  1. (Famille) Mère.

Notes

Forme du valdôtain des communes de Brusson et Montjovet.

Variantes

Références

Italien

Étymologie

Du latin mare.

Nom commun

mare \ˈma.re\ masculin

  1. (Géographie) Mer, vaste étendue d’eau salée qui baigne les diverses parties de la terre.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Par hyperbole) Mer, vaste étendue.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Références

Latin

Étymologie

De l’indo-européen commun *mori (« mer ») qui donne Meer en allemand, море en bulgare, russe, serbo-croate et moře en tchèque.

Nom commun

mare *\Prononciation ?\ neutre

  1. Mer, océan.
    • terra marique.
      sur terre et sur mer.
    • in mare fundis aquas. — (Ovide)
      tu portes de l'eau à la rivière (<dans la mer>).
    • maria et montes polliceri.
      promettre monts et merveilles.
  2. Eau de mer, eau salée.
  3. Couleur de la mer, vert d’eau.

Notes

Synonymes

Dérivés

Proverbes et phrases toutes faites

Forme de nom commun

mare \Prononciation ?\

  1. Ablatif singulier de mas.

Anagrammes

Références

Marau

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

mare \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

Munggui

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

mare \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

mare \Prononciation ?\

  1. Communication, faire-part.
  2. Faire-part, renseignement.
  3. Renommée, réputation.

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par :
  • 51,6 % des Flamands,
  • 66,4 % des Néerlandais.

Prononciation

Anagrammes

Références

Papuma

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

mare \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

Roumain

Étymologie

(Adjectif) Du latin mas.
(Nom commun) Du latin mare.

Adjectif

mare \ˈma.ɾe\

  1. Grand.

Nom commun

mare \ˈma.ɾe\ nominatif accusatif féminin singulier

  1. Mer.

Synonymes

Prononciation

Salentin

Étymologie

Du latin mare (« mer »)

Nom commun

mare \ma.re\ masculin

  1. (Brindisien), (Leccese), (Salentin méridional) Mer.

Notes

Portée dialectale :

Variantes

Références

Tourangeau

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

mare \Prononciation ?\ féminin

  1. (Agriculture) Houe.

Références





© 2024 Verifier-mots.fr . La bonne orthographe. Les anagrammes .
393672 Mots dans le dictionnaire
Eric LEFEBURE. 
La vie à Mulhouse - Mulhouse 68100
Dictionnaire : Wiktionnaire
Merci à Saian pour son aide (un as de la programmation) du Forum phpfrance