los


Conventions internationales

Symbole

los

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du loniu.

Références

Français

Étymologie

Du latin laus.

Nom commun

los \lo\ masculin, singulier et pluriel identiques

  1. (Désuet) Louange, employé parfois dans le style recherché ou plaisant.
    • …« recevez-en mon serment, sir Thomas de Gilsland, …, sur la foi d’un chevalier venu pour acquérir ici los et renom pendant cette vie mortelle, et miséricorde pour mes péchés dans celle qui est à venir,… — (Wlater Scott, Le Talisman, traduction de Albert Montémont, Ménard, 1838, page 88)
    • La victoire même serait inglorieuse et de nul profit. Quand vous auriez éventré cinq ou six de ces bélîtres, votre los n’en augmenterait point et ces morts nous mettraient dans l’embarras. — (Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863)
    • Los au double contenu — favorable et adverse — des faits et des idées ! — (Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908)
    • Renée Hamon tenait un journal, qui n’est qu’un long los de Colette, un acte de ferveur quotidien. — (Maurice Goudeket, Près de Colette, chapitre XXIV, Éditions Flammarion, Paris, 1956, page 232)
    • Et le los de Maurice commença : une sorte de mélopée, entrecoupée de silences, de pressions de main. — (Hervé Bazin, Qui j’ose aimer, Grasset, 1956, page 206)
    • Parfois Salomé prenait le relais, ajoutait quelques mots. Mais si Mme Rezeau n'avait de voix que pour entamer son los, Salomé débitait quelques gentillesses sans parler de sa grand-mère. — (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 197)

Variantes orthographiques

Traductions

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Ancien français

Étymologie

Du latin laus.

Nom commun

los *\Prononciation ?\ masculin

  1. Louange.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Honneur.
    • Extrait d’une plaque apposée rue Chaudrier, à La Rochelle (France), relative à de vaillants ancêtres de Ronsard: "... où l’un fut si vaillant qu’encore aujourd’hui, une rue à son los porte le nom de luy." RONSARD ELEGIE XVI
  3. Réputation.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  4. Approbation, agrément, consentement.
    • A los, de façon qui mérite assentiment, parfaitement.
  5. Enseignement, conseil.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  6. Mesure, taux.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  7. Taxe payée au suzerain, sur la succession ou la transmission d'un bien foncier → voir laud et lods en français moderne.

Variantes

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Adjectif

los *\Prononciation ?\

  1. Variante de lous.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Références

Allemand

Étymologie

Du vieux haut-allemand lōs, provenant du proto-germanique *lausaz, d’où sont venus l’anglo-saxon lēas, le norrois lauss, l’anglais loose.

Adjectif

los \loːs\ non comparable indéclinable Note d’usage : cet adjectif n'est utilisé que comme prédicat avec le verbe auxiliaire sein et n'est pas décliné.

  1. (Familier) Être débarrassé, libéré (de quelque chose ou de quelqu’un), avoir perdu quelque chose ou quelqu’un.
    • Meine ewigen Schmerzen bin ich endlich los.
      Je suis enfin débarrassé de mes douleurs perpétuelles.
    • Wann sind wir deinen Bruder endlich mal los?
      Quand est-ce qu’on va être enfin débarrassés de ton frère?
    • Meinen schönen neuen Schirm bin ich los.
      J’ai perdu mon beau parapluie neuf.
    • Was, du bist das ganze Geld los?
      Quoi, tu as dépensé tout l’argent ?
  2. Se passer quelque chose d’exceptionnel.
    • Hier ist heute aber eine Menge los.
      Aujourd’hui, il se passe un tas de choses.
    • In unserem Dorf ist nie was los.
      Dans notre village, il ne se passe jamais rien.
    • Was ist denn los?
      Qu’est-ce qu’il y a (de particulier) ?
    • Was ist los mit dem Kater unserer Kolumnistin? Er pinkelt überall in die Wohnung. Ist er krank, verhaltensgestört – oder bloß dumm? — (Anna Mayr, « Katzentherapeutika », dans Die Zeit, 14 juillet 2022 [texte intégral])
      Qu’est-ce qui ne va pas avec le chat de notre chroniqueuse ? Il urine partout dans l’appartement. Est-il malade, perturbé ou simplement stupide ?
  3. Ne pas représenter grand chose, ne pas avoir grande valeur.
    • Mit ihm war noch nie wirklich viel los.
      Il n’a encore jamais fait / représenté grand chose.

Dérivés

Adverbe

los \loːs\

  1. (Familier) Debout, allez, hop !
    • Susanne, los jetzt!
      Suzanne, debout (ou: on y va) maintenant !
    • Achtung, fertig, los!
      Attention, prêts ? Partez !
    • Na los, erzähl schon!
      Vas-y raconte !
    • Auf los geht's los!
      On y va, c’est parti !
  2. (Avec von) Loin, séparé de.
    • Endlich ist Gunter los von seiner Frau.
      Gunter est enfin séparé de sa femme.
  3. (Familier) Abréviation utilisée pour un verbe construit avec la particule los-, le verbe lui-même étant élidé.
    • Heimerich ist schon mit dem Motorrad los.
      Heimerich est déjà parti en moto.
    • Sie will schon mal los.
      Elle veut déjà partir.

Forme de verbe

los \loːs\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de losen.

Prononciation

Références

Sources

Bibliographie

Asturien

Article défini

los \Prononciation ?\

  1. Masculin pluriel de el.

Catalan

Étymologie

Du latin illos.

Article défini

los [Prononciation ?]

  1. (Désuet) Variante de els.

Notes

Cornique

Étymologie

Apparenté au breton louet (« gris »).

Adjectif

los \Prononciation ?\

  1. Gris, de couleur grise.

Variantes

Danois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

los \Prononciation ?\ commun

  1. (Zoologie) Lynx.

Nom commun 2

los \Prononciation ?\ neutre

  1. Coup de pied.

Espagnol

Étymologie

Du latin illos (« accusatif masculin pluriel de ille »)

Article défini

los \los\

  1. Les (article défini, forme du masculin pluriel).
    • Los niños son adorables.
      Les enfants sont adorables.
    • …Bajo los volcanes, junto a los ventisqueros, entre los grandes lagos, el fragante, el silencioso, el enmarañado bosque chileno… — (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)
      Sous les volcans, auprès des glaciers, entre les grands lacs, le parfum, le silence, l’enchevêtrement de la forêt chilienne...

Pronom personnel

los \los\ accusatif masculin pluriel

  1. Les : troisième personne du pluriel.
    • Yo los mato!
      Je les tuerai !

Prononciation

Anagrammes

Indonésien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

los \Prononciation ?\

  1. Halle, place publique, ordinairement couverte, où se tiennent les marchés ou les foires.

Nom commun 2

los \Prononciation ?\

  1. (Navigation) Bateau pilote.

Synonymes

Anagrammes

Interlingua

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

los \ˈlɔs\, \ˈlos\

  1. Les (pronom personnel, troisième personne du pluriel au accusatif, neutre).
    • « Esque tu vide le duo montes ante nos? » – « Si, io los vide. »

Vocabulaire apparenté par le sens

Apparentés étymologiques

Anagrammes

Islandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

los \Prononciation ?\ neutre

  1. (Médecine) Ablation, perte.

Dérivés

Néerlandais

Étymologie

(adjectif) Du proto-germanique *lausaz, à comparer avec l’anglais loose.

Adjectif

los \Prononciation ?\

  1. Mobile, amovible.
    • een los blad
      une feuille volante
  2. Desserré, vague.
    • de moer is los
      l’écrou est desserré
  3. Libre, dégagé.
    • de hond is los
      le chien est détaché
  4. Distinct, individuel, en vrac, épars, détaché.
    • (Littérature) losse verhalen
      des nouvelles
    • losse goederen
      des marchandises en vrac
    • losse onderdelen
      des pièces détachées
  5. Séparé, autonome.
    • een losse locomotief
      une locomotive haut le pied
    • losse roest
      de la rouille friable

Synonymes

mobile
desserré
libre
distinct

Dérivés

Nom commun

los \Prononciation ?\ (pluriel : lossen)

  1. (Zoologie) Lynx.

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

Norvégien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

los \Prononciation ?\ masculin

  1. Pilote (de bateau).

Prononciation

Anagrammes

Occitan

Étymologie

Du latin illum.

Article défini

los \lus\ (graphie normalisée) masculin pluriel

  1. Les (article défini).
    • Sortiguèt los buòus.
      Il a sorti les bœufs.

Variantes

  1. sos : le déterminant possessif sos est souvent remplacé par l'article quand le rapport entre l'objet désigné et la personne n'a pas besoin d'être spécifié.
    • Vendèt los braus.
      Il a vendu ses taureaux.

Variantes orthographiques

Pronom démonstratif

los \lus\ (graphie normalisée) masculin

  1. Ceux.
    • Jurèt davant Dieu qu'aqueles vestits èran plan los de son enfant. — (Jean Boudou, Las domaisèlas, 1975)
      Il jura devant Dieu que ces vêtements étaient bien ceux de son enfant.
    • Totes los que se sovenon d’el pichon vos diràn consí èra polit. — (Jean Boudou, Las domaisèlas, 1975)
      Tous ceux qui se souviennent de l’enfant vous diront combien il était joli.
    • La diocèsi de Rodés semblava una illa enrodada de pretenduts reformats tot lo torn : los de Montalban o de Nimes, los de Maruèjols o de Castras. — (Jean Boudou, La quimèra, 1975)
      Le diocèse de Rodez ressemblait à une île entourée de prétendus réformés tout au tour : ceux de Montauban ou de Nîmes, ceux de Marvejols ou de Castres.

Forme de pronom personnel

los \lus\ (graphie normalisée)

  1. Les.
    • Balssanon los entendiá se reganhar sens los comprene. — (Jean Boudou, Contes dels Balssàs, 1953)
      Balssanon les entendait se rebiffer sans les comprendre.
    • Pr'aquò un jorn cridèt, quand la sia maire dobriguèt la mala portada de Besièrs, per ne tirar los efièches d'Ermina e los vendre al pelhaire que passava. — (Jean Boudou, Las domaisèlas, 1975)
      Cependant un jour il cria, quand sa mère ouvrit la malle apportée de Béziers, pour en tirer les effets d'Ermine et les vendre au chiffonnier qui passait.

Vocabulaire apparenté par le sens

Variantes dialectales


Dérivés

Prononciation

Anagrammes

Références

Polonais

Étymologie

De l’allemand Los.

Nom commun

los \lɔs\ masculin inanimé

  1. Destin.
    • Ponosił odpowiedzialność nie tylko za siebie, ale również za losy innych.
      Il est responsable non seulement de lui-même, mais aussi du destin des autres.
  2. Billet de loterie.
    • Kupiłem los na loterii, ale jak zwykle nic nie wygrałem.
      J’ai acheté un billet à la loterie, mais, comme d’habitude, je n’ai rien gagné.
  3. Fortune, chance.
    • Zobaczysz! Los się też kiedyś do ciebie uśmiechnie.
      Tu verras ! La chance finira bien par te sourire.

Synonymes

Dérivés

Prononciation

Références

Slovène

Étymologie

Du russe лось, los'.

Nom commun

los \Prononciation ?\ masculin animé

  1. (Zoologie) Élan, wapiti.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Suédois

Forme de nom commun

los \Prononciation ?\

  1. Génitif de lo.

Anagrammes

Tchèque

Étymologie

(Nom commun 1) De l’allemand Los → voir los en polonais.
(Nom commun 2) Du russe лось, los'.

Nom commun 1

los \lɔs\ masculin inanimé

  1. Tirage au sort, loterie.
    • Los přiřkl našemu hráči těžkého soupeře.
  2. Billet de loterie.
    • Koupil jsem si los a vyhrál padesát korun.
      J’ai acheté un billet de loterie et j’ai gagné cinquante couronnes.

Dérivés

Nom commun 2

los \lɔs\ masculin animé

  1. (Zoologie) Orignal, élan.
    • V zoologické zahradě jsme viděli losa s obrovským parožím.
      Au jardin zoologique, nous avons vu des élans avec des cornes énormes.

Prononciation

Voir aussi

Références





© 2024 Verifier-mots.fr . La bonne orthographe. Les anagrammes .
393672 Mots dans le dictionnaire
Eric LEFEBURE. 
La vie à Mulhouse - Mulhouse 68100
Dictionnaire : Wiktionnaire
Merci à Saian pour son aide (un as de la programmation) du Forum phpfrance