libero
Français
Nom commun
libero \li.be.ʁo\ masculin (orthographe traditionnelle)
- Variante orthographique de libéro.
Garant de la solidité défensive, le libero assurait une supériorité numérique permanente face aux attaquants adverses.
— (Julien Momont, Christophe Kuchly, Raphaël Cosmidis, Les entraîneurs révolutionnaires du football, 2017)
Prononciation
- Aude (France) : merci de préciser une prononciation phonétique ou un fichier audio (voir la notice)
- canton du Valais (Suisse) : écouter « libero [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « libero [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Espagnol
Forme de verbe
libero \liˈβe.ɾo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de liberar.
Prononciation
- Madrid : \liˈβe.ɾo\
- Mexico, Bogota : \liˈbe.ɾo\
- Santiago du Chili, Caracas : \liˈβe.ɾo\
Italien
Étymologie
- Du latin lībĕr (« libre »).
Adjectif
libero \ˈli.be.ro\
- Libre.
Questo software è libero.
- Ce logiciel est libre.
- () Libéro, défenseur évoluant librement devant le gardien de but.
- (Volley-ball) Libéro.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
Apparentés étymologiques
- liberare
- libertà (« liberté »)
Prononciation
- Milan : écouter « libero [ˈli.be.ro] »
- Italie : écouter « libero [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- libero sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- libero dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Latin
Étymologie
- Dénominal de liber (« homme libre »).
Verbe
līberō, infinitif : līberāre, parfait : līberāvī, supin : līberātum \ˈliː.be.roː\ transitif (voir la conjugaison)
- Libérer.
Camillus Romam ex obsidione Gallorum liberavit
- Camillus a libéré Rome du siège des Gaulois.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
- liberatio (« libération »)
- liberator (« libérateur »)
Dérivés dans d’autres langues
- Anglais : liberate
- Catalan : lliurar
- Espagnol : liberar, librar
- Français : livrer, libérer
- Italien : liberare
- Occitan : liurar
Références
- « libero », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Portugais
Forme de verbe
libero \li.ˈbɛ.ɾu\ (Lisbonne) \li.ˈbɛ.ɾʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de liberar.
© 2024 Verifier-mots.fr . La bonne orthographe. Les anagrammes .
393672 Mots dans le dictionnaire
Eric LEFEBURE.
La vie à Mulhouse - Mulhouse 68100
Dictionnaire : Wiktionnaire
Merci à Saian pour son aide (un as de la programmation) du Forum
phpfrance