legato


Français

Étymologie

(1834) De l’italien legato (« lié »), de legare.

Nom commun

legato \le.ɡa.to\ masculin

  1. (Musique) Mis en tête d’un passage, indique qu’il faut en lier les notes.
    • Le legato, ou liaison d’expression, indique que les notes doivent être liées : ce qui signifie qu’elles doivent couler les unes après les autres de façon continue, sans interruption du son. — (Ruth Maran, Le Piano visuel, 2011)
    • À part cela, les phrasés sont lissés en de gros legatos (action conjuguée de Mozart et du chef), certains airs changent de titulaire (par ex. «Rejoice» par le ténor) et, surtout, l’impact choral est minoré par l’utilisation d’un schéma faisant d’abord intervenir le quatuor de solistes puis la masse chorale. — (Christophe Huss, Concerts classiques - Le Messie beurré épais, ledevoir.com, 22 décembre 2011)

Variantes

Traductions

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

Allemand

Étymologie

De l’italien legato (« lié »).

Adverbe

legato \Prononciation ?\

  1. (Musique) Légato.
    • Dieses Stück wird legato gespielt.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Antonymes

Apparentés étymologiques

Ido

Étymologie

Du latin legatus.

Nom commun

legato \lɛ.ˈɡa.tɔ\

  1. Légat.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Italien

Étymologie

(Lié) Participe passé de legare.
(Légat) Du latin legatus (« légat, délégué »).
(Legs) Du latin legatum (« legs »).

Adjectif

legato \le.ˈɡa.to\ masculin

  1. Lié.
    • Tenere il cane legato.
      Tenir le chien en laisse.
  2. Relié.
    • Volume legato in pergamena.
      Volume relié en parchemin.

Synonymes

Nom commun 2

legato \le.ˈɡa.to\ masculin

  1. Légat.
    • Legato pontificio.
      Légat apostolique.

Nom commun 1

legato \le.ˈɡa.to\ masculin

  1. Legs.
    • La rinunzia al legato è una dichiarazione unilaterale non recettizia, con cui il legatario dismette il diritto che è stato da lui acquistato.
      Le renoncement au legs, etc.

Synonymes

Forme de verbe

legato \le.ˈɡa.re\

  1. Participe passé du masculin singulier de legare.

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Références

Tchèque

Étymologie

De l’italien legato.

Adverbe

legato \lɛgaːtɔ\

  1. (Musique) Legato.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Antonymes

Nom commun

legato \lɛgaːtɔ\ neutre

  1. (Musique) Legato.
    • Dlouhým legatem rozlila se sálem snivě teskná píseň.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Voir aussi

Références





© 2024 Verifier-mots.fr . La bonne orthographe. Les anagrammes .
393672 Mots dans le dictionnaire
Eric LEFEBURE. 
La vie à Mulhouse - Mulhouse 68100
Dictionnaire : Wiktionnaire
Merci à Saian pour son aide (un as de la programmation) du Forum phpfrance