largo


Français

Étymologie

De l’italien largo.

Adverbe

largo \laʁ.ɡo\

  1. (Musique) Très lentement. On le met en tête d’un morceau de musique pour indiquer qu’on doit le jouer très lentement.

Nom commun

largo \laʁ.ɡo\ masculin

  1. Morceau très lent.
    • Elle s’accorde, quintes justes pour ce largo joué quotidiennement ; à présent persuadée que cette assiduité était tendue vers cette heure précise. — (Léonor de Récondo, Le Grand Feu, Grasset, 2023, page 218)
    • Le célèbre largo de Haendel.

Apparentés étymologiques

Traductions

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Références

Breton

Forme de verbe

largo \ˈlar.ɡo\

  1. Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe largañ/largiñ.

Anagrammes

Espagnol

Étymologie

Du latin largus.

Adjectif

largo \ˈlaɾ.ɡo\

  1. Long.
    • La niña tiene pelo largo.
      La fille a des cheveux longs.
    • Largo camino tienes
      que recorrer
      atravesando cerros,
      vamos mujer.
      [...].
      — (Luis Advis, Vamos mujer, in Cantata de Santa María de Iquique, 1969)
      Tu dois parcourir
      un long chemin
      traversant des collines,
      allons, femme.
      [...].
    • El rudimentario laboratorio —sin contar una profusión de cazuelas, embudos, retortas, filtros y coladores— estaba compuesto por un atanor primitivo; una probeta de cristal de cuello largo y angosto, imitación del huevo filosófico, y un destilador construido por los propios gitanos según las descripciones modernas del alambique de tres brazos de María la judía. — (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)
      L’embryon de laboratoire comprenait – outre une grande profusion de récipients, entonnoirs, cornues, filtres et passoires – un athanor plutôt sommaire, une éprouvette en cristal au long col étroit, à l’image de l’œuf philosophique, et un distillateur fabriqué par les gitans eux-mêmes d’après les descriptions modernes de l’alambic à trois branches de Marie la juive.

Notes

Forme de verbe

largo \ˈlaɾ.ɣo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de largar.

Prononciation

Italien

Étymologie

Du latin largus.

Adjectif

largo \ˈlar.ɡo\

  1. Ample, large.

Dérivés

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Portugais

Étymologie

Du latin largus.

Adjectif

largo \lˈaɾ.gu\ (Lisbonne) \lˈaɾ.gʊ\ (São Paulo)

  1. Ample, large.

Synonymes

Nom commun

largo \lˈaɾ.gu\ (Lisbonne) \lˈaɾ.gʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Esplanade, place, rond-point.

Synonymes

Forme de verbe

largo \lˈaɾ.gu\ (Lisbonne) \lˈaɾ.gʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de largar.

Prononciation

Références





© 2024 Verifier-mots.fr . La bonne orthographe. Les anagrammes .
393672 Mots dans le dictionnaire
Eric LEFEBURE. 
La vie à Mulhouse - Mulhouse 68100
Dictionnaire : Wiktionnaire
Merci à Saian pour son aide (un as de la programmation) du Forum phpfrance