flan


Français

Étymologie

(XIVe siècle) En ancien français flaon (XIIe s.), fladon (XIe s.), emprunt à l’ancien bas vieux-francique *flado « gâteau plat », apparenté à l’ancien haut allemand flado « gâteau d’offrande, hostie » (d’où l’allemand Fladen) et au néerlandais vlaai, vlade « galette », vla « crème dessert ». Comparable à l’italien fiadone « ravioli pascal, gâteau corse » et à l’occitan flauzon « flan, gâteau ».
Il est lointainement apparenté à plat (voir le latin placenta « gâteau ») ; → voir flat « plat » en anglais pour la forme en fl-.

Nom commun

flan \flɑ̃\ masculin

  1. (Pâtisserie) Sorte de tarte faite avec de la crème, des œufs et de la farine.
    • Et la vanille Bourbon, à la puissance aromatique enivrante, d’anoblir flans, macarons, riz au lait, tartes aux pommes, gaufres, crèmes pâtissières et autres vanillades. — (France Mutuelle Magazine, n° 175, janvier-février-mars 2023, page 53)
    • Démouler dans une petite assiette afin que le sirop de datte se répartisse sur le flan. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 28 septembre 2022, page 12)
  2. (Numismatique) Pièce de métal qu’on a taillée et préparée pour recevoir l’empreinte qui en fera une pièce de monnaie, un jeton, une médaille.
    • Un flan d’argent.
    • Un flan d’or.
    • Un flan de cuivre.
  3. (Typographie) Sorte de carton mou que l’on applique sur les caractères mobiles pour en prendre l’empreinte en vue du tirage.
    • Longtemps on prépara le flan par mises en place successives de feuilles de papier de soie mouillées, auxquelles on faisait épouser la forme par battage à la brosse. Actuellement on emploie des flans secs à utiliser tels quels après humidification pour leur donner la plasticité voulue. — (Civilis. écr., 1939)
  4. (Par extension) (Sens figuré) (Courant) Mensonge, information inventée de toutes pièces
    • Arthur : Le vieux aussi, c’était du flan ?
      Perceval : Mais c’est tout du flan.
      — (Alexandre Astier, Kaamelott, Livre III, épisode La Poétique, première partie)
    • Fallait que tu grimpes, que tu fasses ton rétablissement sur les piques au risque de t’empaler dix grandes fois et une petite ; et puis, sitôt dans le parc, ils te possédaient avec des trucs à la flan : « L’ennemi a ses grand-gardes au petit Trianon, ses petits postes en direction de l’Orangerie ! » — (Roger Vercel, Capitaine Conan, Albin Michel, 1934, collection Le Livre de Poche, page 30.)
    • J’ai dans l’idée qu’elle va nous jouer la comédie, parce que quand je lui vois cette espèce de vague dans les yeux, c’est qu’elle va parler d’amour ou d’un truc à la flan dans le même genre... — (Peter Cheyney, Cet homme est dangereux, traduction de Marcel Duhamel, Gallimard, 1945, page 240)
    • À vrai dire, on s’en tamponnait le coquillard de son histoire à la flan […] — (Georges Perec, Quel petit vélo à guidon chromé au fond de la cour ?, Denoël, 2000, collection Folio, page 25.)

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Traductions

Prononciation


Homophones

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Références

Anglais

Étymologie

Du français flan, du germanique et de même origine l’anglais a flathe.

Nom commun

flan \Prononciation ?\

  1. Flan.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Apparentés étymologiques

Hyperonymes

Prononciation

Voir aussi

Références

Espagnol

Étymologie

Du français flan.

Nom commun

flan \Prononciation ?\ masculin

  1. Flan.
    • estar como un flan, être nerveux, trembler.

Hyperonymes

Prononciation

Voir aussi

Références

Portugais

Étymologie

Du français flan.

Nom commun

flan \Prononciation ?\ masculin

  1. Flan.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Voir aussi





© 2024 Verifier-mots.fr . La bonne orthographe. Les anagrammes .
393672 Mots dans le dictionnaire
Eric LEFEBURE. 
La vie à Mulhouse - Mulhouse 68100
Dictionnaire : Wiktionnaire
Merci à Saian pour son aide (un as de la programmation) du Forum phpfrance