ferir


Ancien français

Étymologie

Du latin ferire.

Verbe

ferir \fe.rir\

  1. Frapper.
  2. (Sens figuré) Frapper, atteindre, toucher à.
    • Pur ceste dame que ai veue
      M’est un[sic] anguisse al quor ferue
      — (Équitan, Marie de France, f. 125v, 2e colonne de ce manuscrit de 1275-1300)
      À cause de cette dame que j’ai vue
      Une angoisse m’a frappée au cœur

Ancien occitan

Étymologie

Du latin ferire.

Verbe

ferir

  1. Frapper, blesser.
    • Anc sa bela bocha rizens
      Non cuidei, baizan me trais,
      Car ab un doutz baizar m’aucis,
      Si ab autre no m’es guirens !
      C’atretal m’es per semblansa
      Com de Pelaus la lansa,
      Que delseu colp no podi’ om garir,
      Si autra vetz no s’en fezes ferir .
      — (Bernart de Ventadour, Ab joi mou lo vers el comens)

Dérivés

Références

Anglo-normand

Étymologie

De l’ancien français.

Verbe

ferir \Prononciation ?\

  1. Frapper.

Catalan

Étymologie

Du latin ferire.

Verbe

ferir

  1. Blesser.

Prononciation

Moyen français

Étymologie

De l’ancien français.

Verbe

ferir *\Prononciation ?\

  1. Frapper.

Occitan

Étymologie

Du latin ferire.

Verbe

ferir \Prononciation ?\ (graphie normalisée)

  1. Blesser.

Variantes dialectales

Synonymes

Références

Portugais

Étymologie

Du latin ferire.

Verbe

ferir \fɨ.ɾˈiɾ\ (Lisbonne) \fe.ɾˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Blesser.

Synonymes

Prononciation

Références





© 2024 Verifier-mots.fr . La bonne orthographe. Les anagrammes .
393672 Mots dans le dictionnaire
Eric LEFEBURE. 
La vie à Mulhouse - Mulhouse 68100
Dictionnaire : Wiktionnaire
Merci à Saian pour son aide (un as de la programmation) du Forum phpfrance