dito
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Forme vénitienne provenant du latin dicere, dictum (« dire, dit »), signifiant « déjà dit ». Le commerce vénitien l’a popularisé dans de nombreux pays sous la forme dito.
Nom commun
dito \di.to\ masculin invariable
- (Commerce) Même chose. S’emploie pour éviter de répéter le nom d’une marchandise déjà désignée juste avant. Parfois abrégé en dº, D°, do ou Do.
- Un sac de café à cent sous ; dix dito à mille.
- — Eh ! bien, monsieur, je suis envoyé dans les Départements par une compagnie de banquiers et de capitalistes, qui ont aperçu la perte énorme que font ainsi, en temps et conséquemment en intelligence ou en activité productive, les hommes d’avenir. Or, nous avons eu l’idée de capitaliser à ces hommes ce même avenir, de leur escompter leurs talents, en leur escomptant quoi ?… le temps dito, et d’en assurer la valeur à leurs héritiers. — (Honoré de Balzac, L’Illustre Gaudissart, 1832)
- Le lendemain matin, je me rasai et m'habillai comme d'habitude, descendis en ville idem, et garai ma voiture dito. — (Raymond Chandler, Sur un air de navaja, traduction H. Robillot et J. Hérisson, Gallimard, 1954)
Abréviations
Adverbe
dito \di.to\
- Comme ci-dessus.
Abréviations
Adjectif
dito \di.to\ masculin et féminin identiques
- Qui est ou a été précédemment mentionné dans une énumération, un tableau, une matrice ou une grille.
- Dans un tableau, les éléments ditos sont marqués par des tirets (—) en Europe, par des guillemets fermants (») au Québec, par des guillemets droits (") aux États-Unis.
Abréviations
Variantes orthographiques
Traductions
Prononciation
- Lyon (France) : écouter « dito [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « dito [di.to] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (dito), mais l’article a pu être modifié depuis.
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
dito \ˈdito\
- Identique, même, comme je l’ai dit.
Synonymes
- dasselbe, desgleichen,
- gleichfalls, ebenso
Italien
Étymologie
- Du latin digitus.
Nom commun
dito \ˈdi.to\ masculin
- (Anatomie) Doigt, orteil.
Notes
Ce mot a deux formes plurielles :
- Le pluriel est féminin lorsqu’il représente tout ou partie des doigts.
- le dita di una mano — les doigts d’une main.
- le dita gonfie e rosse — les doigts gonflés et rouges.
- incrociamo le dita — croisons les doigts.
- Le pluriel est masculin lorsqu’il représente un doigt en particulier.
- i diti medi — les majeurs.
- i diti mignoli — les petits doigts.
Dérivés
Hyponymes
Holonymes
Méronymes
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « dito [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « dito [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- dito sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- dito dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Latin
Étymologie
- D’un adjectif *dis (« riche ») qui ne s’est conservé que dans ses comparatif et superlatif, dītĭus, dītissĭmus et dans sa forme longue dives (« riche, opulent »).
- Le radical indo-européen commun du mot est évidemment lié à deus, divus (« dieu, jour, lumière »), ce qui laisse supposer une croyance profondément ancrée chez les Indoeuropéens et, plus tard, les Latins, en la prédestination (est riche celui qui est béni de Dieu). Sur d’autres racines indoeuropéennes pour « Dieu », voyez pour les langues slaves (respectivement tchèque et polonais), la proximité entre bůh, bóg (« dieu ») et bohatý, bogaty (« riche »), pour les langues germaniques (respectivement allemand et anglais) la proximité entre Gott, god (« dieu ») et Güter, goods (« biens matériels, richesses »).
Verbe
dīto, infinitif : ditāre, parfait : ditāvi, supin : ditātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Enrichir.
- rex ipse ditari studebat — (Live)
- le roi lui-même cherchait à s'enrichir.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Anagrammes
Références
- « dito », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
dito \Prononciation ?\
- Identique, même.
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par :
- 91,8 % des Flamands,
- 94,8 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « dito [Prononciation ?] »
Références
Portugais
Étymologie
- Du latin dictus.
Adjectif
dito \dˈi.tu\ (Lisbonne) \dʒˈi.tʊ\ (São Paulo)
- Dit.
- regiões ditas supranacionais.
- régions dites supra-nationales.
Nom commun
dito \dˈi.tu\ (Lisbonne) \dʒˈi.tʊ\ (São Paulo) masculin
- Dire, propos.
- ditos racistas.
- propos racistes.
- Dicton.
- ditos populares.
- dictons populaires.
Forme de verbe
dito \dˈi.tu\ (Lisbonne) \dʒˈi.tʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ditar.
- Participe passé masculin singulier de dizer.
Prononciation
- Lisbonne: \dˈi.tu\ (langue standard), \dˈi.tu\ (langage familier)
- São Paulo: \dʒˈi.tʊ\ (langue standard), \dʒˈi.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \dʒˈi.tʊ\ (langue standard), \dʒˈi.tʊ\ (langage familier)
- Maputo: \dˈi.tu\ (langue standard), \dˈi.tu\ (langage familier)
- Luanda: \dˈi.tʊ\
- Dili: \dˈi.tʊ\
- États-Unis : écouter « dito [dˈi.tu] »
- Porto (Portugal) : écouter « dito [dˈi.tu] »
Références
- « dito », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
© 2024 Verifier-mots.fr . La bonne orthographe. Les anagrammes .
393672 Mots dans le dictionnaire
Eric LEFEBURE.
La vie à Mulhouse - Mulhouse 68100
Dictionnaire : Wiktionnaire
Merci à Saian pour son aide (un as de la programmation) du Forum
phpfrance