dito


Français

Étymologie

(Date à préciser) Forme vénitienne provenant du latin dicere, dictum (« dire, dit »), signifiant « déjà dit ». Le commerce vénitien l’a popularisé dans de nombreux pays sous la forme dito.

Nom commun

dito \di.to\ masculin invariable

  1. (Commerce) Même chose. S’emploie pour éviter de répéter le nom d’une marchandise déjà désignée juste avant. Parfois abrégé en dº, D°, do ou Do.
    • Un sac de café à cent sous ; dix dito à mille.
    • — Eh ! bien, monsieur, je suis envoyé dans les Départements par une compagnie de banquiers et de capitalistes, qui ont aperçu la perte énorme que font ainsi, en temps et conséquemment en intelligence ou en activité productive, les hommes d’avenir. Or, nous avons eu l’idée de capitaliser à ces hommes ce même avenir, de leur escompter leurs talents, en leur escomptant quoi ?… le temps dito, et d’en assurer la valeur à leurs héritiers. — (Honoré de Balzac, L’Illustre Gaudissart, 1832)
    • Le lendemain matin, je me rasai et m'habillai comme d'habitude, descendis en ville idem, et garai ma voiture dito. — (Raymond Chandler, Sur un air de navaja, traduction H. Robillot et J. Hérisson, Gallimard, 1954)

Abréviations

Adverbe

dito \di.to\

  1. Comme ci-dessus.

Abréviations

Adjectif

dito \di.to\ masculin et féminin identiques

  1. Qui est ou a été précédemment mentionné dans une énumération, un tableau, une matrice ou une grille.
    • Dans un tableau, les éléments ditos sont marqués par des tirets (—) en Europe, par des guillemets fermants (») au Québec, par des guillemets droits (") aux États-Unis.

Abréviations

Variantes orthographiques

Traductions

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

dito \ˈdito\

  1. Identique, même, comme je l’ai dit.

Synonymes

Italien

Étymologie

Du latin digitus.

Nom commun

dito \ˈdi.to\ masculin

  1. (Anatomie) Doigt, orteil.

Notes

Ce mot a deux formes plurielles :

  • Le pluriel est féminin lorsqu’il représente tout ou partie des doigts.
    le dita di una mano — les doigts d’une main.
    le dita gonfie e rosse — les doigts gonflés et rouges.
    incrociamo le dita — croisons les doigts.
  • Le pluriel est masculin lorsqu’il représente un doigt en particulier.
    i diti medi — les majeurs.
    i diti mignoli — les petits doigts.

Dérivés

Hyponymes

Holonymes

Méronymes

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Latin

Étymologie

D’un adjectif *dis (« riche ») qui ne s’est conservé que dans ses comparatif et superlatif, dītĭus, dītissĭmus et dans sa forme longue dives (« riche, opulent »).
Le radical indo-européen commun du mot est évidemment lié à deus, divus (« dieu, jour, lumière »), ce qui laisse supposer une croyance profondément ancrée chez les Indoeuropéens et, plus tard, les Latins, en la prédestination (est riche celui qui est béni de Dieu). Sur d’autres racines indoeuropéennes pour « Dieu », voyez pour les langues slaves (respectivement tchèque et polonais), la proximité entre bůh, bóg (« dieu ») et bohatý, bogaty (« riche »), pour les langues germaniques (respectivement allemand et anglais) la proximité entre Gott, god (« dieu ») et Güter, goods (« biens matériels, richesses »).

Verbe

dīto, infinitif : ditāre, parfait : ditāvi, supin : ditātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Enrichir.
    • rex ipse ditari studebat — (Live)
      le roi lui-même cherchait à s'enrichir.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Anagrammes

Références

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

dito \Prononciation ?\

  1. Identique, même.

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par :
  • 91,8 % des Flamands,
  • 94,8 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

Portugais

Étymologie

Du latin dictus.

Adjectif

dito \dˈi.tu\ (Lisbonne) \dʒˈi.tʊ\ (São Paulo)

  1. Dit.
    • regiões ditas supranacionais.
      régions dites supra-nationales.

Nom commun

dito \dˈi.tu\ (Lisbonne) \dʒˈi.tʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Dire, propos.
    • ditos racistas.
      propos racistes.
  2. Dicton.
    • ditos populares.
      dictons populaires.

Forme de verbe

dito \dˈi.tu\ (Lisbonne) \dʒˈi.tʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ditar.
  2. Participe passé masculin singulier de dizer.

Prononciation

Références





© 2024 Verifier-mots.fr . La bonne orthographe. Les anagrammes .
393672 Mots dans le dictionnaire
Eric LEFEBURE. 
La vie à Mulhouse - Mulhouse 68100
Dictionnaire : Wiktionnaire
Merci à Saian pour son aide (un as de la programmation) du Forum phpfrance