dis
Conventions internationales
Symbole
dis invariable
- (Linguistique) Code ISO 639-2 (alpha-3) du dimasa.
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) (Botanique) De l’arabe.
- (Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
dis \dis\ masculin invariable
- (Botanique) Nom vernaculaire d'origine algérienne d'une plante de la famille des poacées (i.e. graminées) originaire du bassin méditerranéen, de nom scientifique Ampelodesmos mauritanicus, seule espèce du genre.
Variantes orthographiques
Nom commun 2
dis \dis\ masculin invariable
- Note de musique dans la nomenclature allemande et correspondant au ré dièse.
Forme de verbe
dis \di\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de dire.
- Encore en 1870, une servante prussienne disait à un prisonnier français employé dans la ferme où elle travaillait : « Quand la guerre sera finie, je t’épouserai ; cela t’étonne ce que je te dis là, mais tu sais, pour nous, le patriotisme cela ne veut pas dire grand-chose. » — (Julien Benda, La trahison des clercs, 1927, édition 1946)
- Je dois me tromper, dis-je à Cambacérès un jour après avoir écouté pendant une demi-heure plus de balourdises qu’un homme n’en peut dire. — (Laure Junot Abrantès, Mémoires de Madame la duchesse d’Abrantès, 1835)
- Dans le poussif ascenseur qui me désascensionne (hydraulique et centenaire, tu penses !) je me dis fermement que celui-là n'arrivera jamais, qui démontre à un supérieur qu’il est une pomme. — (San-Antonio, Un os dans la noce, 2011)
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de dire.
- "Dis-moi ce que tu lis, je te dirai qui tu es" : il est vrai, mais je te connaîtrai mieux si tu me dis ce que tu relis. — (François Mauriac, Mémoires intérieurs)*
- Première personne du singulier du passé simple de dire.
- Eh! quoi, lui dis-je, n’es-tu pas le curé? Que crains-tu? Désexorcise-toi! — (Romain Rolland, Colas Breugnon, 2020)
- Deuxième personne du singulier du passé simple de dire.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de dire.
- Et dans la rue, maître Guillaume parlait, la mère oreillait, et François, suspendu à leurs mains, faisait des bonds à pieds joints par-dessus les flaques, « comme avec père, dis, maman » ? — (Pierre d’Alheim, La passion de maître François Villon, 1924, volume 1, page 27)
- "Dis-moi ce que tu lis, je te dirai qui tu es" : il est vrai, mais je te connaîtrai mieux si tu me dis ce que tu relis. — (François Mauriac, Mémoires intérieurs)
Dérivés
Proverbes et phrases toutes faites
- fais ce que je dis, pas ce que je fais
- faites ce que je dis, ne faites pas ce que je fais
- faites ce que je dis, pas ce que je fais
- que dis-je
Prononciation
Nom de plante :
Formes du verbe « dire » :
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « dis [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « dis [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « dis [Prononciation ?] »
- France (Cesseras) : écouter « dis [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « dis [Prononciation ?] »
Homophones
Plante
Forme de verbe
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- dis sur l’encyclopédie Wikipédia
- Diss (Pflanze) sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) (mot 1)
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (dis)
Afrikaans
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
dis \Prononciation ?\
- Voici, voilà.
Forme de verbe
dis \dəs\ contraction
- Contraction de dit is : c’est, il est, elle est.
Prononciation
- Afrique du Sud : écouter « dis [Prononciation ?] »
Ancien français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
dis *\Prononciation ?\
- Dix.
- Iloc converse issi dis & set anz — (La Vie de Saint Alexis, ms. 19525 de la BnF, f.28v., 1re colonne)
- Il furent dis sibiles — (Ph. de Thaon, Le Livre de Sibile, f. 161v., première ligne du poème en français (manuscrit du XIIIe siècle))
Dérivés dans d’autres langues
Nom commun
dis *\Prononciation ?\ masculin
- Variante de di.
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Créole guadeloupéen
Étymologie
- Du français dix.
Adjectif numéral
dis \dis\
- Dix.
Créole haïtien
Étymologie
- Du français dix.
Adjectif numéral
dis \dis\
- Dix.
Créole martiniquais
Étymologie
- Du français dix.
Adjectif numéral
dis \Prononciation ?\
- Dix.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
- Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 21
Créole mauricien
Étymologie
- Du français dix.
Adjectif numéral
dis \Prononciation ?\
- Dix.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Kotava
Forme de verbe
dis \dis\
- Participe actif présent du verbe dí.
Anagrammes
Références
- « dis », dans Kotapedia
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 27
Latin
Étymologie
- Forme contractée de dives.
Adjectif
dis \Prononciation ?\ (comparatif : ditior, superlatif : ditissimus)
- Riche, opulent.
- dis esses — (Terence, Ad. 770)
- tu serais riche
- dite solum — (V.-Fl. 2. 196)
- sol riche
- delubra ditia donis — (Ovide, M. 2. 77)
- temples enrichis par les offrandes
- ditia stipenia — (Live, 21. 43. 9)
- campagnes fructueuses
Dérivés
Références
- « dis », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Norvégien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
dis \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- (Météorologie) Brume.
Synonymes
Prononciation
- Oslo (Norvège) : écouter « dis [Prononciation ?] »
Poitevin-saintongeais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
dis (orthographe normalisée du poitevin-saintongeais)
- Dix.
Références
- Vianney Piveteau, Dicciounaere poetevin-séntunjhaes / Dictionnaire françois-poitevin-saintongeais, Geste, 2006, Broché, 780 pages, ISBN 978-2-84561-227-3 → [version en ligne (page consultée le 9 avril 2019)]
Same du Nord
Forme de pronom personnel
dis /ˈdis/
- Locatif de dii.
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
dis \diːs\ neutre
- (Météorologie) Légère brume.
Dérivés
© 2024 Verifier-mots.fr . La bonne orthographe. Les anagrammes .
393672 Mots dans le dictionnaire
Eric LEFEBURE.
La vie à Mulhouse - Mulhouse 68100
Dictionnaire : Wiktionnaire
Merci à Saian pour son aide (un as de la programmation) du Forum
phpfrance