costar


Français

Nom commun

costar \kɔs.taʁ\ masculin

  1. (Familier) Variante orthographique de costard.
    • On a cru, là-bas, qu’elle s’était levé le prince charmant. Le mec avait une bagnole sport, des costars prince-de-galles et tout ! — (San Antonio, Entre la vie et la morgue, 1959)

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

Ancien occitan

Étymologie

Du latin constare.

Verbe

costar

  1. Coûter.

Apparentés étymologiques

Références

Catalan

Étymologie

Du latin constare.

Verbe

costar

  1. Coûter.

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Espagnol

Étymologie

Du latin constare.

Verbe

costar \kosˈtaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Coûter.
  2. Causer des difficultés, être difficile.
    • A veces lo que buscas está tan cerca que cuesta verlo.
      Parfois ce que tu cherches est si proche qu’il est difficile de le voir.

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation


Interlingua

Étymologie

Du latin constare.

Verbe

costar \kɔs.ˈtar\ (voir la conjugaison)

  1. Couter.

Occitan

Étymologie

Du latin constare.

Verbe

costar [kusˈta] 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée) transitif

  1. Coûter.
    • Vinha plantada, ostal fach, degun sap pas çò qu'a costat.
      Vigne plantée, maison bâtie, personne ne sait ce qu'ils ont coûté.
    • Quant còsta ?
      Combien cela coûte ?


Dérivés

    • Còste que còste.
      Coûte que coûte.
    • Costarà çò que costarà.
      À tout prix, quoi qu’il en coûte.
    • Costar car.
      Coûter cher.
    • Costar fòrça.
      Coûter beaucoup.

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Références





© 2024 Verifier-mots.fr . La bonne orthographe. Les anagrammes .
393672 Mots dans le dictionnaire
Eric LEFEBURE. 
La vie à Mulhouse - Mulhouse 68100
Dictionnaire : Wiktionnaire
Merci à Saian pour son aide (un as de la programmation) du Forum phpfrance