bu
Français
Étymologie
- Forme adjectivale du participe passé de boire.
Adjectif
bu
- Absorbé, en parlant d’un liquide ou de sentiment (les sentiments étaient autrefois considérés comme des humeurs, au sens propre de quelque chose d’humide).
- Avoir ses hontes bues, c’est-à-dire ravalées.
- Ivre.
- Il est bu.
- Ceux que l’on rencontrait maintenant étaient trop « bus », pour que l’on pût penser encore à discuter […] On tâchait seulement de les asseoir par terre, sans trop les abîmer : un soulard, c’est sacré ! — (R. Rolland, Colas Breugnon, 1919)
- Au retour, je n’avais pas une chance sur dix de rencontrer en route ce facteur un peu bu qui m’a crié, trop content d’éviter le crochet de la Fouve où il ne lampe jamais le moindre godet : « Tiens donc, Isa ! Prends-moi le courrier d’en bas. » — (Hervé Bazin, Qui j’ose aimer, Grasset, 1956. page 259)
- On fait taire gentiment Lemarié, un peu bu, qui fredonne des gaudrioles. — (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 108)
Dérivés
Nom commun
bu \Prononciation ?\ masculin
- Langue nigéro-congolaise parlée au Cameroun.
- La sous-branche Béboide qui comprend neuf langues dont le bebe, le naki, le noone, le koshin, le kemezung, le ncane, le nsari, le bu, le misong. — (Edmond Biloa, La langue française au Cameroun : analyse linguistique et didactique)
Symbole
bu invariable
- (Métrologie) Symbole du boisseau, unité de mesure de capacité.
Forme de verbe
bu \by\
- Participe passé masculin singulier de boire.
- J’ai bu du Nes pendant quatre ans… cette odeur me porte au cœur, il suffit que je ferme les yeux pour revoir les quatre murs de ma cellule… — (Laurent Bénégui, Mon pire ennemi est sous mon chapeau, Julliard, 2012, chapitre 19)
Proverbes et phrases toutes faites
Prononciation
- (Merci d’indiquer une prononciation, ou à défaut, de retirer le modèle.)
- Canada (Shawinigan) : écouter « bu [Prononciation ?] »
Homophones
Voir aussi
Références
- « bu », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Agni
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
bu \Prononciation ?\
- Frapper.
- ebri a bu yi wa'n.
- Ebri a frappé son enfant.
Agni morofoué
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
bu \Prononciation ?\
- Casser, se casser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Ancien français
Étymologie
- Avec le sens anatomique de « tronc » du gaulois bustis, variante du latin fustis (« fût, rondin ») conjecturé par Pokorny [1], plus logique que le latin bustum (« bûcher funéraire »).
- (c. 1100) buc.
Nom commun
bu *\Prononciation ?\ masculin
- (Anatomie) Buste, tronc du corps.
- Tante teste del bu sevree — (Le Roman de Thèbes, édition de Constans, p. 166, tome I)
- que ne li face ancui le chief du bu tolir. — (Chanson de Gui de Bourgogne. → voir tolir.)
Variantes
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Amanab
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bu \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : water. (liste des auteurs et autrices)
Aribwatsa
Étymologie
- Du proto-markham *mbu.
Nom commun
\bu\
bu \Prononciation ?\
- Eau.
Variantes
Références
- Susanne Holzknecht, The Markham languages of Papua New Guinea, page 71, 1989
Azéri
Étymologie
- Du proto-turc *bu ou *bun.
Pronom démonstratif
bu \bu\
- Ceci, celui-ci ou celle-ci.
Dérivés
- bununla
- bununtək
- bunsuz
- bura
Adjectif démonstratif
bu \bu\
- Ce ...-ci.
Dérivés
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « bu [Prononciation ?] »
Références
Breton
Étymologie
- Du vieux breton bu (« cheptel »), issu du proto-celtique *bōws « vache, bétail », qui remonte à l’indo-européen commun *gʷōws.
- À rapprocher de bu « vache », pl. biw en moyen gallois, bó en irlandais, bo- en gaulois (sens identique).
Nom commun
bu \ˈby\ féminin
- (Élevage, Zoologie) (Vieilli) Bête à cornes.
Dérivés
Références
Chaoui
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme d’article défini
bu \Prononciation ?\
- Exprime la possession ou la propriété d’une chose ou à la.
Prononciation
- Russie (Saint-Pétersbourg) : écouter « bu [Prononciation ?] »
- Algérie (Batna) : écouter « bu [Prononciation ?] »
Chleuh
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
bu \Prononciation ?\
- Celui qui.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Créole du Cap-Vert
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
bu \Prononciation ?\
- (Badiais) Pronom personnel sujet de la deuxième personne du singulier : tu.
Vocabulaire apparenté par le sens
Adjectif possessif
bu \Prononciation ?\
- (Badiais) Ton, ta.
Références
- Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xxi
Gresi
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bu \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, page 111.
Kapori
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bu \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, page 115.
Kassem
Nom commun
bu \bǔ\ (pluriel : biə)
- Enfant.
- Fruit, graine.
- But, objectif.
Synonymes
- objectif
Références
- Équipe de la SIL Burkina Faso, Dictionnaire bilingue kassem - français, SIL, 2007 → consulter cet ouvrage
Kemtuik
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bu \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, page 111.
Kinyarwanda
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
umubu classe 3 (pluriel classe 4 : imibu)
- Moustique.
Kotava
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement.
Nom commun
bu \bu\
- Page.
- Revielon va fli icde koingara va bu ke Kotapedia avaxadola lwití. — (vidéo)
- Aujourd’hui, j’essayerai la fonction d’impression de l’encyclopédie linguistique Kotapedia.
Dérivés
Prononciation
- France : écouter « bu [bu] »
Références
Mlap
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bu \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, page 111.
Mekwei
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bu \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, page 111.
Nimboran
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bu \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, page 110.
Sentani
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bu \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- Cowan, H. K. J. (1965) Grammar of the Sentani Language. ’s-Gravenhage: Martinus Nijhoff.
Tabla
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bu \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- Kenneth Gregerson et Margaret Hartzler, Towards a Reconstruction of Proto-Tabla-Sentani Phonology, Oceanic Linguistics, volume 26, numéro 1/2, 1987, pages 1-29, page 7
Turc
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom démonstratif
bu \bu\
- Ceci, ce, ces.
Prononciation
- Turquie : écouter « bu [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « bu [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « bu [Prononciation ?] »
Références
- « bu » (fréquence : 4 ; pronom) dans Yeşin Aksan, Mustafa Aksan, Ümit Mersinli et Umut Ufuk Demirhan, A Frequency Dictionary of Turkish, Routledge, 2017, ISBN 978-1-138-83965-6, page 21
Vietnamien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bu \bu˦\
- (Dialecte) Mère.
- Bu tôi đi chợ
- Ma mère va au marché
- Bu nó
- (thân mật) bobonne
- Maman.
- Bu mua cho con mười thước vải
- Maman, tu m’achèteras dix mètres d’étoffe
- Mue ; cage à volaille.
- Nhốt con gà mái vào bu
- Enfermer la poule dans la mue
- (Dialecte) Se poser en grand nombre sur; s’attrouper.
- Ruồi bu vào đĩa xôi
- Les mouches se posent en grand nombre sur l’assiette de riz gluant
- Trẻ con bu lại
- Des marmots s’attroupent
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Paronymes
Références
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
Yabem
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
bu \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- Darrell T. Tryon, Comparative Austronesian Dictionary, page 26, 1995.
- Joel Bradshaw. 2006. Grammatically Marked Ideophones in Numbami and Jabêm. Oceanic Linguistics 45. 53-63, page 58.
© 2024 Verifier-mots.fr . La bonne orthographe. Les anagrammes .
393672 Mots dans le dictionnaire
Eric LEFEBURE.
La vie à Mulhouse - Mulhouse 68100
Dictionnaire : Wiktionnaire
Merci à Saian pour son aide (un as de la programmation) du Forum
phpfrance