bale


Français

Étymologie

(1549) Du gaulois *balu.

Nom commun

bale \bal\ féminin

  1. (Botanique) Pellicule qui enveloppe les grains des graminées (blé, avoine, maïs, etc.), utilisée notamment pour l’alimentation animale.
    • Arrière ! qu’ils reculent confondus, ceux qui ruminent mon malheur ! Qu’ils soient de la bale au vent, l’ange de Yahvé les poussant. — (Bible de Jérusalem, Ps, 35-4)

Variantes orthographiques

Traductions

Prononciation

Homophones

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

Voir aussi

Anglais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

bale \beɪl\

  1. Ballot.
    • Bales of cotton, bales of hay.
    Ballots de coton, ballots de paille.

Dérivés

Verbe

bale \beɪl\

  1. Faire un ballot.
    • The farmer bales the hay.
      Le fermier fait une balle de foin.

Prononciation

Homophones

Anagrammes

Voir aussi

Breton

Étymologie

Dérivé du français bal au sens primitif de « branle, marche réglée et cadencée » ; puis le sens s’est généralisé.

Nom commun

bale \ˈbɑː.le\ masculin

  1. Marche.
    • E 1903 e voe aozet un displegadeg vras all da geñver gouel Padraig : ur bale bras e Dulenn a voe prientet. — (Youenn Olier, An emgann evit ar yezh en Iwerzhon e derou an ugentvet kantved, in Al Liamm, no 101, novembre-décembre 1963, page 478)
      En 1903, une autre grande manifestation fut organisée à l'occasion de la Saint Patrick : une grande marche fut préparée à Dublin.
  2. Démarche.
    • Klask a raen kaout un dremm seder hag ur bale sioul kement ha reiñ da cʼhouzout oa ur mignon oa o tont. — (Laouig ar Meuler, Karreg an Diaoul, in Al Liamm, no 200, mai-juin 1980, page 183)
      J’assayais d'avoir un visage serein et une démarche calme afin de faire savoir que c’était un ami qui arrivait.
  3. Promenade.
    • Dibret din-me ma hinkane,
      Ma 'z in da ober ur bale : […].
      — (Fañch an Uhel, Gwerzhioù Kozh Breizh, Éditions Al Liamm, 1970, page 113)
      Sellez-moi ma haquenée que j'aille faire une promenade.

Dérivés

Verbe

bale \ˈbɑː.le\ intransitif ou transitif direct (voir la conjugaison), base verbale bale-

  1. Marcher.
    • Spontet oun ken nʼoun ket evit bale mui. — (Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 1, Gwalarn, 1936, page 41)
      Je suis tellement effrayé que je ne suis plus capable de marcher.
  2. Se promener.
    • Erru ann amzer neve endro gand miz even,
      Hag e teu ann dud iaouank da vale ’pel tachen.
      — (Théodore Hersart de La Villemarqué, Barzaz Breiz, Didier et Cie, 1867, page 433)
      Voici le temps nouveau de retour avec le mois de juin, le temps où les jeunes gens s'en vont partout se promener ensemble.
  3. (Transitif) Promener.
    • Te a yelo da vale ar bugel-mañ ? — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, Librairie Bretonne Giraudon, 1977, page 30)
      Tu va promener cet enfant ?

Variantes

Dérivés

Forme de verbe 1

bale \ˈbɑː.le\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe bale/baleañ.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bale/baleañ.
    • Ale (alo), bale ! — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 30)
      Allons, marche !

Forme de verbe 2

bale \ˈbɑː.le\

  1. Forme mutée de pale par adoucissement (p > b).

Prononciation

Références

Créole du Cap-Vert

Étymologie

Du portugais valer.

Verbe

bale \Prononciation ?\

  1. (Badiais) Servir, être utile, rendre, valoir.
  2. (Badiais) Adjuger.

Synonymes

Références

Créole haïtien

Étymologie

Du français balai.

Nom commun

bale \ba.le\

  1. Balai.

Verbe

bale \ba.le\

  1. Balayer.

Références

Espagnol

Forme de verbe

bale \ˈba.le\

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de balar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de balar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de balar.

Gallo

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

bale \bal\ féminin (graphie ABCD)

  1. (Agriculture) Balle d’avoine.
  2. (Loire-Atlantique) Manne, corbeille.

Références

Ifugao d’Amganad

Étymologie

Du proto-malayo-polynésien *balay.

Nom commun

bale \Prononciation ?\

  1. Maison.

Références

Portugais

Forme de verbe

bale \ˈba.lɨ\ (Lisbonne) \ˈba.li\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de balar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de balar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de balar.

Slovène

Forme de nom commun

bale \Prononciation ?\ féminin

  1. Génitif singulier de bala.
  2. Nominatif pluriel de bala.
  3. Accusatif pluriel de bala.

Forme de verbe

bale \Prononciation ?\

  1. Passé féminin pluriel [forme en -l] du verbe bati.

Anagrammes

Vénitien

Forme de nom commun

bale \ˈba.le\ féminin pluriel (orthographe traditionnelle)

  1. Pluriel du mot bala.

Variantes orthographiques

Variantes dialectales





© 2024 Verifier-mots.fr . La bonne orthographe. Les anagrammes .
393672 Mots dans le dictionnaire
Eric LEFEBURE. 
La vie à Mulhouse - Mulhouse 68100
Dictionnaire : Wiktionnaire
Merci à Saian pour son aide (un as de la programmation) du Forum phpfrance