ara
Français
Étymologie
- (1558) Du tupi-guarani ara.
Nom commun
ara \a.ʁa\ masculin
- (Ornithologie) Nom normalisé donné à six genres de grands oiseaux de la famille des psittacidés (e.g. "vrais" perroquets, amazones, etc.), à longue queue, au plumage très coloré et aux patrons complexes, dont l'intelligence et les aptitudes vocales sont supérieures à celles de la plupart des autres membres de l'ordre des psittaciformes, et qui fréquentent les forêts humides de l'écozone néotropicale, et dont plusieurs espèces sont présentement menacées de disparition (genres principaux: Ara, Anodorhynchus, Propyrrhura, etc.).
- Les Aras, les Calopsittes, les Perruches Alexandre, les Bourkes, les Columbiformes abritent parfois des quantités énormes de ces parasites. — (Philippe de Wailly, Les maladies des oiseaux de cage et de volière, J.-B. Baillière, 1972, page 90)
- Les aras ou les cacatoès coûtent entre 1.500 € et 2.000 € pièce quand un gris du Gabon, autrement appelé perroquet Jaco, se vend à hauteur de 800 à 1.000 €. — (De 5 € la petite perruche ondulée à 1.500 € le ara ararauna, in Le Télégramme, 15 janvier 2016)
- Le Zoo de La Palmyre participe ainsi aujourd’hui à plus de 50 programmes européens d’élevage, dont ceux de l’orang-outan de Bornéo, de la girafe de Rothschild, du vari roux, de l’ara de Buffon, du guépard, du zèbre de Grévy… — (journal Sud-Ouest, supplément Guide saison 2022 Charente-Maritime, page 10)
Notes
- Peut être utilisé avec une majuscule (Ara) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot
- On trouve souvent devant ara une absence d’élision, le mot étant utilisé comme en confusion avec haras.
- 11 000 hectares de prairies inondables ponctuées de taches de forêts tropicales seront désormais consacrés à la préservation du [sic] Ara à gorge bleue (Ara glaucogularis ne pas confondre avec le [sic] Ara bleu). — (Loïc Chauveau, Un peu plus d’espace pour le Ara à gorge bleue, in Sciences et avenir, 8 janvier 2014)
- Il en faut une pour une tortue terrestre (tortue d’Hermann et tortue grecque), un daim, un sanglier, un wallaby, et certains oiseaux comme le [sic] ara ararauna (bleu et jaune) ou le [sic] ara macao (rouge). — (Nac (nouveaux animaux de compagnie): la tendance est aux reptiles, in Ouest-France, 21 novembre 2015)
Hyperonymes
(simplifié)
Hyponymes
Traductions
Forme de verbe
ara \a.ʁa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de arer.
Prononciation
- La prononciation \a.ʁa\ rime avec les mots qui finissent en \ʁa\.
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « ara [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- ara sur l’encyclopédie Wikipédia
- ara sur l’encyclopédie Vikidia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ara), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien occitan
Adverbe
ara
- Variante de aora.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Azéri
Étymologie
- Du proto-turc *āra ou *iāra.
Nom commun
ara \ɑ.ˈrɑ\ (voir les formes possessives)
- Intervalle.
Dérivés
Prononciation
- Azerbaïdjan (Bakou) : écouter « ara [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « ara [Prononciation ?] »
Références
Catalan
Étymologie
- (Adverbe) Du latin ad horam.
- (Nom commun) Du latin ara
Adverbe
ara \Prononciation ?\
- Maintenant.
Synonymes
Nom commun
ara \Prononciation ?\ féminin
- Autel.
Prononciation
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « ara [Prononciation ?] »
Chleuh
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
ara \Prononciation ?\
- Écrire.
Espagnol
Forme de verbe
ara \ˈa.ɾa\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de arar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de arar.
Synonymes
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « ara [Prononciation ?] »
Gallo
Forme de verbe
ara \Prononciation ?\ (graphie ABCD) (graphie ELG)
- Troisième personne du singulier du futur du verbe avair (ABCD) / aveir (ELG).
Variantes
- (Nord de l’Ille-et-Vilaine) era
Références
- Régis Auffray, Chapè Chapiao, Rue des Scribes, 2 novembre 2007, Broché, page 131 et 140
- Grammaire du gallo : les adjectifs et pronoms démonstratifs sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
Gallo-italique de Sicile
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
ara \ˈa.ra\
- (San Fratello) Maintenant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Conjonction
ara \ˈa.ra\
- (San Fratello) Donc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
- (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage
Italien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ara \Prononciation ?\ féminin
- Are.
Prononciation
- Monopoli (Italie) : écouter « ara [Prononciation ?] »
Kotava
Forme de déterminant
ara \ˈara\
- Forme du déterminant ar (« autre ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un a.
Va toka ara coba rokalí icde tipu ?
— (vidéo, Luce Vergneaux, Jinafa Yasa, 2018)
- Que puis-je dire d’autre à propos de l’hygiène ?
Références
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 10
Lorrain
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ara \ara\ masculin
- (Pays welche) (Ichtyologie) Hareng.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes dialectales
- hara (Pays welche)
- haro (Fréland)
- harang (Patois de la Fentsch, du Saulnois)
- hèrang (Patois messin, de l’Isle, du Pays-Haut, de la Nied)
- horang (Patois vosgien)
Références
Bibliographie
- Henri Baradel, Gaby Baumann et al., Glossaire thématique du parler welche, 1998
Latin
Étymologie
- Le mot fait as en ombrien, d’une forme archaïque asa qui a subi un rhotacisme. Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voir « r » en latin..
- De l’indo-européen commun *as [1] (« bruler »), l’ara est proprement le foyer → voir Vesta et vestalis. De ce radical dérivent aussi ārĕo (« être sec, être desséché »), aridus, ardeo, assus, area.
- Voyez altar pour la légère différence entre ara et ce mot qui lui est presque synonyme.
Nom commun 1
āra féminin
- (Religion) Autel (du foyer).
aram tangere (tenere).
- mettre la main sur l'autel (pour jurer).
pro aris et focis pugnare.
- combattre pour ses autels et ses foyers (pour ses biens les plus chers).
- Refuge, protection, asile, secours.
- ad aram legum confugere — (Cicéron)
- recourir à la protection des lois.
- venias portus et ara tuis — (Ovide)
- arrive, toi, le port et le refuge des tiens.
- prima velut ara Vesuvius — (Flor.)
- le Vésuve fut leur premier asile.
- Pierre ou bucher funéraire.
ara sepulcri.
- bûcher (pour brûler les morts).
- Déterminant locatif pour indiquer une localité.
Ara Ubiorum.
- l'Autel des Ubiens (Bonn, ville de Germanie).
Arae Alexandri.
- les Autels d'Alexandrie (ville de la Cilicie).
Arae Flaviae.
- les Autels Flaviens (ville de Rhétie).
Synonymes
Nom commun 2
ăra féminin
- Variante de hara (porcherie, poulailler).
Références
- « ara », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Nauruan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ara \Prononciation ?\
- (Anatomie) Sang.
Occitan
Étymologie
- (Adverbe) Du latin ad horam.
- (Nom) Du latin area (« aire »).
Adverbe
ara \ˈaɾo̞\ (graphie normalisée)
- (adverbe de temps) Maintenant, à présent.
A prepaus, ara que mon istòria comença, vos dirai d'ont me ven aquel nom, que tot cocarro que pareis, lo cambiariái pas contra aquel del gran rei Catòrze.
- À propos, maintenant que mon histoire commence, je vais vous dire d'où me vient ce nom que, tout canaille qu'il paraît, je n'échangerais pas contre celui du grand roi Quatorze. — (Jean-Baptiste Fabre, Istòria de Joan-l’an-pres, adaptation à la graphie classique par Patric Sauzet, traduction française Patric Sauzet et Felip Gardy, 1988, CRDP Montpellier)
Variantes dialectales
- aura (limousin)
- aüra (niçois)
Conjonction
ara \ˈaɾo̞\ (graphie normalisée)
- Or.
Variantes dialectales
Nom commun
ara \ˈaɾo̞\ (graphie normalisée) féminin
- (Métrologie) Are.
Forme d’article défini
ara \ˈaro̯\ féminin singulier
- (Gascon) Contraction de la préposition a et de l'article défini era.
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « ara [ˈaɾo̞] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire français-occitan (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 1997, ISBN 2-85910-235-3 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020
- Patric Guilhemjoan, Nouvelle grammaire abrégée du gascon, Per Noste, 2006, ISBN 2-86866-048-7
Papiamento
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
ara \Prononciation ?\
- (Agriculture) Labourer.
Synonymes
Portugais
Forme de verbe
ara \Prononciation ?\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de arar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de arar.
Sinaugoro
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ara \Prononciation ?\
- Nom.
Références
- Gerhard Tauberschmidt, Dictionnaire sinaugoro en ligne, SIL Papouasie-Nouvelle Guinée → consulter cet ouvrage
Slovène
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ara \Prononciation ?\ féminin
- (Ornithologie) Ara.
Forme de nom commun
ara \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Génitif singulier de ar.
- Nominatif duel de ar.
- Accusatif duel de ar.
Tchèque
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ara \Prononciation ?\ masculin animé
- (Ornithologie) Ara.
Arové jsou velcí papoušci s dlouhými ocasy, dlouhými úzkými křídly a jasně zbarveným opeřením obývající zejména tropické deštné lesy na území Střední a Jižní Ameriky.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Voir aussi
- Ara (pták) sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Turc
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
ara \Prononciation ?\
- Intérim.
Nom commun
ara \Prononciation ?\
- Pause, intervalle, distance.
Forme de verbe
ara \Prononciation ?\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de aramak.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « ara [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « ara [Prononciation ?] »
Références
- « ara » (fréquence : 34 ; adverbe) dans Yeşin Aksan, Mustafa Aksan, Ümit Mersinli et Umut Ufuk Demirhan, A Frequency Dictionary of Turkish, Routledge, 2017, ISBN 978-1-138-83965-6, page 9
Wipi
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ara \Prononciation ?\
- Son.
Dérivés
Références
- Anne Dondor, Jae-Wook Shim, Wipi Grammar Essentials, 1997 → consulter cet ouvrage
© 2024 Verifier-mots.fr . La bonne orthographe. Les anagrammes .
393672 Mots dans le dictionnaire
Eric LEFEBURE.
La vie à Mulhouse - Mulhouse 68100
Dictionnaire : Wiktionnaire
Merci à Saian pour son aide (un as de la programmation) du Forum
phpfrance