ante


Français

Étymologie

(Nom commun 1) Du latin anta (« pilastre »).
(Nom commun 2) Du latin hasta (« lance »).

Nom commun 1

ante \ɑ̃t\ féminin

  1. (Architecture, Égyptologie) Pilier ou pilastre quadrangulaire qui, dans la disposition extérieure des temples grecs et romains, termine les murs latéraux du sanctuaire.
  2. Pilastre placé soit aux encoignures des bâtiments, soit aux extrémités des murs.

Traductions

Nom commun 2

ante \ɑ̃t\ féminin

  1. Petit manche sur lequel se fixe le pinceau à laver.
  2. Pièce de bois placée sur l’avant des ailes d’un moulin à vent pour en augmenter la force.

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

Ancien français

Étymologie

Du latin amita.

Nom commun

ante *\ãn.tə\ féminin

  1. (Famille) Tante.

Variantes

Dérivés dans d’autres langues

Références

Angevin

Étymologie

De l’ancien français ante, issu du latin amita.

Nom commun

ante \Prononciation ?\ féminin

  1. (Famille) Tante.

Références

Espagnol

Étymologie

Du latin ante.

Préposition

ante \ˈan.te\

  1. Avant.

Prononciation

Gallo

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ante \Prononciation ?\ masculin (orthographe non normalisée du gallo)

  1. (Botanique) Arbre greffé.
  2. (Spécifiquement) Pommier greffé.

Notes

Il n’existe pas d’équivalent dans les dictionnaires modernes du gallo de ce mot, par conséquent, cette expression doit être utilisée avec précaution. Cela peut reposer sur plusieurs raisons, dont le fait que l’orthographe utilisée à l’origine est phonétique et la transcription moderne est très différente ou que l’interprétation et le sens donnés au mot sont erronés.

Références

Interlingua

Étymologie

Du latin ante.

Préposition

ante \ˈan.te\

  1. Avant.
  2. Cité plus haut.
  3. Devant.
  4. En face de.
  5. Plus tôt que.
  6. Antérieurement à.

Latin

Étymologie

Il faisait anciennement *anti et cet usage s’est conservé dans certains mots préfixés (→ voir anti- et ante-) ; il est apparenté au grec ancien ἀντί, antí, au sanscrit अन्ति, ánti : de l’indo-européen commun *h₂ént-i.
On voit déjà, en latin tardif, ante se combiner avec d’autres prépositions pour faire abante ; c’est le commencement de ce que nous avons en français : avant = ab-ante ; devant = *de-abante.

Adverbe

antĕ \Prononciation ?\

  1. Auparavant, autrefois, devant.
    1. (Adverbe de lieu) Avant, devant.
      • fluvius ab tergo, ante circaque velut ripa praeceps oram ejus omnem cingebat — (Tite-Live. 27, 18; 22, 5)
    2. (Adverbe de temps) Avant, auparavant.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Préposition

ante \Prononciation ?\ suivi de l’accusatif

  1. Avant, devant.
    • ante omnia
      avant toute chose, avant tout.
    1. (Avec notion d’espace) Avant, devant.
      • ante meum limen — (Juv. 11, 190)
        Devant mon seuil, devant ma porte.
    2. (Figuré, abstrait) Devant, dessus.
      • ante aliquem esse.
        Surpasser quelqu’un.
    3. (Avec notion de temps) Avant, auparavant.
      • ante meridiem
        avant midi.

Synonymes

Anagrammes

Références

Palenquero

Étymologie

De l’espagnol ante (« avant »)

Nom commun

ante \ˈan.te\

  1. Autant.
    • ma músiko ri ante
      Les musiciens d’autant

Dérivés

Références

Portugais

Étymologie

Du latin ante.

Préposition

ante \ˈan.te\

  1. Avant.

Apparentés étymologiques

Anagrammes





© 2024 Verifier-mots.fr . La bonne orthographe. Les anagrammes .
393672 Mots dans le dictionnaire
Eric LEFEBURE. 
La vie à Mulhouse - Mulhouse 68100
Dictionnaire : Wiktionnaire
Merci à Saian pour son aide (un as de la programmation) du Forum phpfrance