aa


Conventions internationales

Symbole

aa invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) de l’afar.

Français

Étymologie

De l’hawaïen ʻaʻā.

Nom commun 1

aa \a.a\ masculin

  1. (Géologie) Coulée de lave à Hawaï, qui a une surface constituée de blocs chaotiques.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Géologie) Forme de coulée de lave, rugueuse.
    • La surface des coulées de lave peut se présenter sous trois formes différentes, le pahoehoe, le aa, le plan uni. — (Pierre Birot, Max Derruau, Morphologie structurale, 1958)
    • [La coulée] se compose de deux branches, l’une de pahoehoe (lave unie) et l’autre d’aa (lave rugueuse). — (Alexis Perrey, Sur les tremblements de terre de la péninsule scandinave, 1845)

Synonymes

Traductions

Nom commun 2

aa \a.na\ (Abréviation)

  1. (Médecine) Signe indiquant qu’on doit mélanger chaque médicament en parties égales.
    • ANA. Mot employé dans les ordonnances des médecins pour désigner la même quantité de drogues différentes. On écrit par abréviation aa. — (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840)

Variantes

Prononciation

Voir aussi

Références

Anglais

Étymologie

(1859) De l’hawaïen ʻaʻā.

Nom commun

aa \Prononciation ?\

  1. Aa (coulée de lave).
  2. Aa (forme de lave).

Variantes orthographiques

Antonymes

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Voir aussi

Références

Apache de l’Ouest

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

aa \Prononciation ?\

  1. Oui.

Variantes dialectales

Chakali

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

aa [à]

  1. Pronom personnel de la troisième personne du pluriel pour ce qui est non-humain.

Variantes

Notes

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références

Brabançon

Forme de verbe

aa

  1. (Brusseleer) Deuxième personne du singulier du prétérit de èm.
  2. (Brusseleer) Troisième personne du singulier du prétérit de èm.

Variantes

Adjectif

aa

  1. (Brusseleer) Variante de â.

Références

Estonien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection

aa \ˈɑː\

  1. Interjection exprimant la reconnaissance.
    • Aa, see oled sina.
      Ah c'est toi.
  2. Interjection exprimant la compréhension.
    • Aa, saan aru.
      Ah, je comprends.

Références

Francique rhénan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

aa \aː\

  1. Aussi.

Variantes orthographiques

Letton

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection

aa \Prononciation ?\

  1. Ouais (expression d'un accord).

Mian

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

aa \Prononciation ?\

  1. Eau.
  2. Rivière.

Variantes orthographiques

Références

Nahuatl classique

Étymologie

Attestations historiques

Interjection

aa Erreur sur la langue !

  1. Interjection exprimant la plainte, la douleur.

Références

Nǀu

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

aa \Prononciation ?\

  1. Donner.

Références

Pitcairnais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Article défini

aa \Prononciation ?\

  1. Le.

Références

Scots

Étymologie

(Prénom personnel) Du vieil écossais ic, ik, i, par diphtongaison puis perte du second élément, issu du vieil anglais ic.
(Adjectif indéfini et adverbe) Du vieux norrois allr.
(Verbes) Du vieil écossais aw, awe (« posséder »), issu du vieil anglais āgan.

Pronom personnel

aa \ɑ:\ (emphatique), \ɑɪ\ (emphatique), \ə\ (non accentué)

  1. Variante de a.

Adjectif indéfini

aa \ɒ(ː)\, \ɑ(ː)\, \a(ː)\ (Scots insulaire)

  1. Variante de a.

Adverbe

aa \ɒ(ː)\, \ɑ(ː)\, \a(ː)\ (Scots insulaire)

  1. Variante de a.

Verbe 1

aa \ɑ(ː)\ (Orcadien), \ɒ(ː)\, \jɑ(ː)\

  1. Variante de awe (« avoir, posséder »).

Verbe 2

aa \ɑː\, \ː\

  1. Variante de awe (« devoir (de l’argent) »).

Forme de verbe

aa \ɑ(ː)\ (Orcadien), \ɒ(ː)\, \jɑ(ː)\

  1. Participe passé de aa (« possédé »).

Références

Siriono

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

aa \aː\

  1. Ici.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Références





© 2024 Verifier-mots.fr . La bonne orthographe. Les anagrammes .
393672 Mots dans le dictionnaire
Eric LEFEBURE. 
La vie à Mulhouse - Mulhouse 68100
Dictionnaire : Wiktionnaire
Merci à Saian pour son aide (un as de la programmation) du Forum phpfrance